Results for pieprasījumu translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

pieprasījumu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

ņemot vērā francijas pieprasījumu, kas iesniegts 2009.

English

having regard to the request submitted by france on 27 august 2009,

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tātad šo pieprasījumu uzskatīja par nepamatotu un noraidīja.

English

consequently, this claim was considered unfounded and was therefore rejected.

Last Update: 2016-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pirmkārt, pieprasījumu pēc kapitāla uzlabo bankas peļņa.

English

firstly, the bank's profits would lead to an improved equity.

Last Update: 2017-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

aprīlī iesniedza oficiālu pieprasījumu veikt konverģences novērtējumu.

English

aprillil 2008 ametliku taotluse vastastikuse lähenemise hindamiseks.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ņemot vērā itālijas pieprasījumu, kas nosūtīts pa elektronisko pastu 2008.

English

having regard to the request submitted by italy by e-mail of 17 january 2008,

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pamatojoties uz šādu pieprasījumu, komisija var mainīt šai dalībvalstij 7.2.

English

on the basis of such a request the commission may amend the number of days defined in point 7.2 for that member state in accordance with the procedure laid down in article 30(2) of regulation (ec) no 2371/2002.

Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pamatojoties uz šādu pieprasījumu, komisija var mainīt attiecīgajai dalībvalstij 7.1.

English

on the basis of such a request the commission may amend the number of days defined in point 7.1 for that member state in accordance with the procedure laid down in article 30(2) of regulation (ec) no 2371/2002.

Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b) lai ieinteresētās personas var iesniegt komisijai rakstisku uzklausīšanas pieprasījumu;

English

(b) interested parties may make a written request to be heard by the commission;

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Šādu pieprasījumu wcpfc veic tad, kad paziņo, kurš novērotājs izraudzīts darbam uz konkrētā kuģa.

English

this request shall be made by the competent wcpfc when the name of the observer appointed to board the vessel in question is notified.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

janvārī pa elektronisko pastu nosūtīja komisijai pieprasījumu atbilstīgi direktīvas 2004/17/ek 30.

English

(1) on 17 january 2008, italy transmitted a request pursuant to article 30(4) of directive 2004/17/ec to the commission by e-mail.

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jūnijā pa e-pastu nosūtīja komisijai pieprasījumu atbilstīgi direktīvas 2004/17/ek 30.

English

(1) on 29 june 2007, sweden transmitted a request pursuant to article 30(4) of directive 2004/17/ec to the commission by e-mail.

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(13) pieprasījumu noteikt atsevišķu dempinga starpību iesniedza 22 uzņēmumi, kas nebija iekļauti izlasē.

English

(13) 22 äriühingut, mis valimisse ei kuulunud, esitasid taotluse individuaalse dumpingumarginaali määramiseks.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

visas trīs gdaņskas kuģu būvētavas darbības jomas veido pieprasījumu pēc Čenstohovas rūpnīcas (huta częstochowa) izstrādājumiem.

English

all three activities of gdańsk shipyard will create demand for huta częstochowa's products.

Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

puses sniedz cita citai jebkādu papildu informāciju par pētniecības iestādes inspicēšanu vai pētījumu pārbaudi, atbildot uz otras puses pienācīgi pamatotu pieprasījumu.

English

the parties shall supply each other with any additional information on a test facility inspection or study audit in response to a reasonable request from the other party.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kopienas kompetentās iestādes vismaz 15 dienas pirms vēlamā licences derīguma termiņa sākuma iesniedz par zvejniecību atbildīgajai kaboverdes ministrijai pieprasījumu par katru kuģi, kas vēlas zvejot saskaņā ar nolīgumu.

English

the relevant community authorities shall present to the ministry responsible for fisheries in cape verde an application for each vessel wishing to fish under the agreement at least 15 days before the date of commencement of the period of validity requested.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- ja pieprasījumu saskaņā ar protokolu iesniedz pirmoreiz - nesen uzņemts krāsu fotoattēls, kurā attiecīgais kuģis redzams sānskatā tā faktiskajā stāvoklī.

English

- for all first applications under this protocol, a recent colour photograph, of at least 15 cm × 10 cm, showing a side view of the vessel in its current state;

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

punktā izklāstītos noteikumus, elektroniskā formātā iesniedz komisijai pieprasījumu un ziņojumus, kuros par i tabulā minēto zvejas rīku grupu un īpašo nosacījumu ietverti aprēķini, kuru pamatā ir:

English

a member state wishing to benefit from the provisions laid down in point 7.3 shall submit a request to the commission with reports in electronic format containing for the grouping of fishing gears and special condition as laid down in table i the details of the calculation based on:

Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tomēr, ņemot vērā lielo pieprasījumu skaitu un pārbaudāmās informācijas apjomu (inter alia, daudzo pārbaudāmo ražojumu veidu dēļ), saskaņā ar pamatregulas 17.

English

pidades silmas taotluste suurt hulka ning uuritava teabe mahtu (muu hulgas vaadeldavate tooteliikide suure hulga tõttu), leiti siiski, et sellised individuaalsed uurimised oleksid algmääruse artikli 17 lõike 3 tähenduses põhjendamatult koormavad ning takistaksid uurimise õigeaegset lõpetamist.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Ņemot vērā lielo pieprasījumu, kāds konstatēts pēdējo nedēļu laikā, un situāciju tirgū, uzņēmēju rīcībā ir jānodod nākamie apjomi un francijas intervences aģentūra jāpilnvaro par 200000 tonnām palielināt apjomu, ko piešķir eksportam konkursa kārtībā.

English

in view of the strong demand recorded in recent weeks and the market situation, new quantities should be made available and the french intervention agency should be authorised to increase by 200000 tonnes the quantity put out to tender for export.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(25) uzņēmuma vai uzņēmumu grupas atbildība par sarunu uzsākšanai nepieciešamās informācijas nodošanu jāprecizē tā, lai darbinieki varētu noteikt, vai uzņēmums vai uzņēmumu grupa, kurā tie strādā, ir kopienas mēroga, un veidot nepieciešamos kontaktus, lai izstrādātu sarunu uzsākšanas pieprasījumu.

English

(25) the responsibility of undertakings or groups of undertakings in the transmission of the information required to commence negotiations must be specified in a way that enables employees to determine whether the undertaking or group of undertakings where they work is a community-scale undertaking or group of undertakings and to make the necessary contacts to draw up a request to commence negotiations.

Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,036,810 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK