Results for podac translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

podac

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

prosimy podac swoje dane.

English

please fill in the form.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rozpuszczony produkt nalezy podac metoda infuzji przy uzyciu jalowej jednorazowej strzykawki lub worka do infuzji z

English

the reconstituted product should be administered by intravenous infusion using a sterile disposable syringe or an infusion bag with an in-line filter e.g. a methylcellulose filter with a 0.2 micron pore size.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

mężczyzna ukryty za maską nie chce podac swojego prawdziwego nazwiska, ale ma aktywną stronę na facebooku.

English

the man behind the mask refuses to makes his real name public, but he does have an active facebook page.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zawartosc strzykawek infuzyjnych lub rozcienczony roztwór przygotowany w workach do infuzji nalezy podac w ciagu 8 godzin od przygotowania.

English

the contents of infusion syringes or diluted solution prepared in infusion bags should be administered within 8 hours of preparation.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

rozpuszczony produkt nalezy podac w postaci infuzji przy uzyciu jalowej jednorazowej strzykawki lub worka do infuzji z przylaczonym filtrem o srednicy porów 0, 22 mikrona.

English

the reconstituted product should be administered by intravenous infusion using a sterile disposable syringe or an infusion bag wit h a 0.22 micron pore size in-line filter.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

ze wzgledu na róznice w charakterystyce farmakokinetycznej preparatu atryn u ciezarnych w porównaniu do pacjentek niebedacych w ciazy, nie mozna podac zalecen odnosnie dawkowania w ciazy lub okresie okoloporodowym.

English

due to differences in pharmacokinetic characteristics of atryn in pregnant versus non- pregnant patients, recommendations for dosing in pregnancy or in the peripartum period cannot be given.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

jesli aktywnosc bedzie nizsza od 80%, mozna podac at w 15- minutowym bolusie dozylnym w celu szybkiego przywrócenia poziomu aktywnosci at.

English

therefore, an additional check of the at activity level should be done after the surgery.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

jednak obecnie, ze wzgledu na róznice w charakterystyce farmakokinetycznej preparatu atryn u ciezarnych w porównaniu do pacjentek niebedacych w ciazy, nie mozna podac zadnych zalecen odnosnie dawkowania u ciezarnych (patrz punkt 4. 4).

English

however due to the difference in pharmacokinetic characteristics of atryn in pregnant vs. non-pregnant patients no recommendation for dosing in pregnancy can be given at this time (see section 4.4).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,747,002,372 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK