Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
szczytowy punkt końcowy: uznać za podrażniającą dla oka.
apical endpoint; consider irritating to eyes.
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
uznać substancję za korozyjną lub podrażniającą w kontakcie z okiem.
consider corrosive or irritating to eyes.
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
jeżeli w wyniku badań okaże się, że substancja powoduje korozję lub silne podrażnienia skóry, należy uznać ją za korozyjną lub podrażniającą dla oka, chyba że istnieją inne informacje prowadzące do przeciwnych wniosków.
if the substance is shown to produce corrosion or severe skin irritation, it should be considered to be a corrosive eye irritant unless other information supports an alternative conclusion.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
jeżeli w wyniku badań okaże się, że substancja powoduje korozję lub silne podrażnienia skóry, należy uznać ją za korozyjną lub podrażniającą dla oka, chyba że istnieją inne informacje prowadzące do przeciwnych wniosków.
if the substance is shown to produce corrosion or severe skin irritation, it should be considered to be a corrosive eye irritant unless other information supports an alternative conclusion.
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
kiedy razem z abu shadim przeżywam jego niewyobrażalny ból i cierpienie, jestem wzywana do karetki zaparkowanej na zewnątrz, aby pomóc się porozumieć holenderskiemu lekarzowi z 23-letnim mężczyzną również o imieniu feras, który skarży się na ciężki i nasilający się ból głowy, kaszel i podrażniającą wysypkę.
as i try to empathize with abu shadi's unimaginable pain and grief, i'm called to report to the ambulance parked outside, in order to help mediate between a dutch doctor, and a 23-year old man, also named feras, who has been complaining of an increasingly severe headache accompanied by a cough and irritating rash.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: