Results for poprawny adres mailowy translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

poprawny adres mailowy

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

podaj poprawny adres e-mail.

English

enter email in correct format.

Last Update: 2014-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

jak mogę zmienić mój adres mailowy?

English

how do i change my email address?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

mailem (na poniższy adres mailowy):

English

by email (to the following email address):

Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

%1 nie wygląda na poprawny adres url.

English

%1 does not appear to be a valid url.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Stwor

Polish

jego adres mailowy to zerobeta000@gmail.com.

English

his email is zerobeta000@gmail.com.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

właściciel był na tyle uprzejmy, aby adres mailowy.

English

the owner was kind enough to email the address.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

adres mailowy: antey@almaz-antey.ru

English

email address antey@almaz-antey.ru

Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Stwor

Polish

nie jest w tej chwili dostępny żaden adres mailowy.

English

at the moment, there is no email address.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

pamiętaj, żeby podać poprawny adres e-mail w czasie rezerwacji.

English

it's important that the email address provided at the time of booking is correct.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

aplikacje prosimy kierować pod adres mailowy biura do końca kwietnia 2009.

English

please send your applications to the office’s e-mail address by the end of april 2009.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

b) upewnij się, że mamy twój aktualny i poprawny adres e-mail.

English

b) ensure that we have your correct and most recent e-mail address.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

adres mailowy: just-coop-judiciaire-civile@ec.europa.eu

English

e-mail: just-coop-judiciaire-civile@ec.europa.eu

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

może to być jego numer telefonu, może to być jego adres mailowy, albo adres zamieszkania.

English

it could be a phone number, it could be an e-mail address, it could be a postal address.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

ten adres mailowy jest krytycznym krzyknięciem za ogromną ilość włókien, oleju i proteiny konopnych.

English

this mail is an emergency call for a huge amount of fibers, oil and protein of hemp.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

jeżeli coś nie działa sprawdź czy wpisałeś poprawny adres ip i czy nie masz routera i czy połączenia nie blokuje firewall.

English

if something does not work check that you have entered the correct ip address and whether or not you have a router or firewall is not blocking the connection.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

prosiłbym o przysłanie mi w tej sprawie notatki na mój adres mailowy, żebym dokładnie wiedział o jaką sprawę chodzi.

English

please send me a note about this to my e-mail address, so that i know exactly which matter you have in mind.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Stwor

Polish

zostanie on wysłany na adres mailowy, który zarejestrowałeś na swoim koncie w william hill. wprowadź kod, aby kontynuować.

English

this will be sent to the email address you have registered on your william hill account. enter the code to continue.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

dane osobowe to wszystkie dane służące do określenia tożsamości osoby fizycznej, takie jak nazwisko, adres mailowy lub adres pocztowy.

English

personal data are information on the person's identity like name, e-mail address or postal address.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

poprzez adres mailowy, który znajduje się poniżej, mogą państwo nawiązać z nami kontakt i poprosić o kopię swoich danych osobowych.

English

on the basis of this information, can assess which information is useful to our customers and which areas of our website and online services are of interest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

jednak czasami możemy potrzebować pewnych informacji. każda informacja na państwa temat, w tym adres mailowy, wykorzystywana jest w następujący sposób..

English

any personal information that you may give us including your e-mail address is used in the following ways.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Get a better translation with
7,726,479,543 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK