Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tego samego.
no dobrze, dosyć tego.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dotyczÄ tego samego
occupied by the same
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tego samego folderu,
same folder
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 13
Quality:
tego samego podatnika;
the same taxable entity;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
dawki leku tego samego
button is all the
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
przygotowany tego samego dnia.
prepare daily.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
„jezus chciał tego samego, co ja – chciał dobra!
“jesus wanted the same thing i want, the good!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pięć kart tego samego koloru.
five cards of the same suit.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
z tego samego ciasta (...)
za t (...)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wiele pozycji tego samego typu
multiple entries of same type
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
przygotować świeżo tego samego dnia.
prepare fresh daily.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
pobrania z tego samego serwera:
downloads from the same server:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
klienci szukają stale tego samego.
customers searching constantly the same.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(wszystko siane tego samego dnia).
(drilled at the same day).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tego samego dnia wyemitowano niniejszą monetę.
on the same day this commemorative coin was issued.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dailyfrenchpod.com następuje tego samego pojęcia.
dailyfrenchpod.com follows the same concept.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
obejmuje dwukrotne wystawienie tego samego rachunku.
this includes double invoicing/billing.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
mam urodziny 12 czerwca. magdalena urodziła się tego samego dnia i w tym samym roku co ja.
my birthday is june 12. magdalena was born on the same day and year as me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
czy nie robię tego samego, co robił pan jezus odwiedzając Żydowskie synagogi ?
is not this right? am i not doing as jesus did when he went into the jewish synagogues?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
składa się z tego samego, co dzisiejszy wszechświat możecie sobie więc wyobrazić, że jest tam naprawdę tłoczno.
it contains everything that's in today's universe, so you can imagine, it's busting.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality: