Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prosimy o radę."
please advise."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
prosimy o kontakt
please contact us
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
prosimy o cierpliwość.
please be patient, this video may take a minute to load.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
, prosimy o kontakt .
product to select, please contact us .
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 6
Quality:
prosimy o e-mail.
please email.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prosimy o przesłanie nam
please send us your
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
cena: prosimy o kontakt
price: please contact with us
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prosimy o uzupełnienie formularza
please fill in the form
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prosimy o krótką wiadomość.
we are pleased to inform you about the market managers in your country.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prosimy o wybranie kategorii:
indicate group category:
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
informacji - prosimy o kontakt.
contact us for further details.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prosimy o sprawdzanie ich ważności.
please periodically check that they are current.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prosimy o podanie godziny przyjazdu.
please specify the hour of your arrival.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prosimy o rozpowszechnienie informacji o tym, ¿e mo¿liwe jest komercyjne wolne oprogramowanie.
please help spread the awareness that commercial free software is possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ekes apeluje do rady i komisji o rozpowszechnienie tej praktyki w podobnych okolicznościach.
it calls on the council and the commission to make this standard practice under such circumstances.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ekes apeluje do rady i komisji o rozpowszechnienie tej praktyki w analogicznych okolicznościach.
it calls on the council and the commission to make this standard practice under such circumstances.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zapoznał się z wnioskami o rozpowszechnienie prac prezydium przy pomocy biuletynu informacyjnego wysyłanego do członków.
he took note of requests for the bureau's work to be disseminated in the newsletter sent to members.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wydawcy dbają następnie o rozpowszechnienie tych artykułów, które służyć ma zapewnieniu im zwrotu z inwestycji.
publishers then provide for the dissemination of these articles with an aim of ensuring a return on their investment.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
koalicja pomoże w utworzeniu dużej puli cyfrowych talentów i zadbaniu o rozpowszechnienie odpowiednich kompetencji informatycznych w europie.
the coalition will contribute to develop a large pool of digital talent and ensure that people in europe are equipped with adequate digital competences.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
zadba o rozpowszechnienie nowych modeli uproszczeń w całej unii i o to, by służyły one za podstawę innych inicjatyw unijnych,
establish, in cooperation with the commission and the kics, a comprehensive system to monitor:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality: