Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
opinie mniejszości są protokołowane.
minority opinions shall be recorded.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
obrady walnego zgromadzenia są protokołowane.
the proceedings of the general meeting shall be minuted.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
wszystkie zmiany danych stałych mogą być protokołowane.
any changes to the master data can be recorded.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
berton: czy to, co mówimy, jest protokołowane?
they seemed clear, logical, and easy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
decyzje jedynego wspólnika sup są protokołowane na piśmie przez jedynego wspólnika.
decisions taken by the single-member of an sup shall be recorded in writing by the single-member.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oświadczenia składane w jakimkolwiek innym języku, protokołowane są w języku postępowania.
statements made in any other language shall be entered in the language of proceedings.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
sprostowania w zgłoszeniu lub w rejestracji wzoru wspólnotowego protokołowane są w języku postępowania.
corrections to the application for or the registration of a community design shall be entered in the minutes in the language of proceedings.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
stanowiska organów nadzorczych państw efta są protokołowane oddzielnie przez europejską radę ochrony danych.
the positions of the supervisory authorities of the efta states shall be recorded separately by the board.
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 2
Quality:
umowy zawarte między jedynym wspólnikiem a spółką reprezentowaną przez niego są protokołowane lub sporządzane w formie pisemnej.
contracts between the sole member and his company as represented by him shall be recorded in minutes or drawn up in writing.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:
zrzeczenie dokonywane jest przed właściwymi organami sądowymi państwa wykonującego i jest ono protokołowane zgodnie z prawem krajowym tego państwa.
renunciation shall be given before the competent judicial authorities of the executing state and shall be recorded in accordance with that state’s national law.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
przedstawiciele ci nie uczestniczą jednak w głosowaniu, a ich stanowiska są protokołowane osobno.
such representatives shall, however, not participate in the voting and their positions shall be recorded separately.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
wszystkie weryfikacje są protokołowane, ze wskazaniem na przeprowadzone czynności, datę, wyniki oraz działania podjęte wobec stwierdzonych błędów.
records shall be kept of each verification, stating the work performed, the date, the results and the measures taken in response to errors detected.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 8
Quality:
jeżeli w czasie rozprawy przedstawiciele przedstawiają ustnie uwagi odnośnie do sprawozdania na rozprawę, są one protokołowane przez sekretarza lub osobę pełniącą obowiązki sekretarza.
if, at the hearing, representatives submit oral observations on the report for the hearing, these will be recorded by the registrar or acting registrar.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
uchwały jedynego wspólnika podjęte w sprawach, o których mowa w ust. 1, są protokołowane lub sporządzane w formie pisemnej.
decisions taken by the sole member in the field referred to in paragraph 1 shall be recorded in minutes or drawn up in writing.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
jeżeli w czasie rozprawy doradcy przedstawiają ustnie uwagi odnośnie do sprawozdania, są one protokołowane przez sekretarza lub osobę pełniącą obowiązki sekretarza.
if at the hearing counsel submit oral observations on the report for the hearing, these will be recorded by the registrar or acting registrar.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
oświadczenia składane w toku postępowania ustnego w jednym z języków urzędu, przez personel urzędu, strony postępowania oraz przez świadków i biegłych, protokołowane są w tym języku.
statements by staff of the office, by parties to the proceedings and by witnesses and experts, made in one of the languages of the office during oral proceedings shall be entered in the minutes in the language employed.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality: