Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gabriele siedle uważa, że przedsiębiorstwo jest przygotowane także na takie przeciwstawne sobie nurty.
gabriele siedle sees the company as also being equipped for such conflicting trends. ultimately, it is not important for people what technology lies behind the products.
te dwa przeciwstawne efekty, znak wpływu na zużycie pośrednie i wartość dodaną brutto, nie mogą być określone a priori.
there being two opposite effects, the sign of the impact on intermediate consumption and gross value added cannot be determined a priori.
4.1.8 powiązania między handlem a bezpieczeństwem zaopatrzenia w żywność są więc wielorakie, a skutki są wyraźnie przeciwstawne.
4.1.8 trade and food security are thus interlinked in many ways and the effects vary greatly.
ale przeciwstawne pożadanie życia, które jest prawdziwie wolne i które nie rozwiewa więzi kompromisu i pasywności, przetrwa i wzbije się.
but the countervailing desire, for a life which is truly free and shatters the bonds of compromise and passivity, survives and at times bursts out.
ponieważ są to dwa przeciwstawne efekty dotyczące pożyczek i depozytów, znak wpływu netto na dochód z własności z zagranicy i na rzecz zagranicy nie może być określony a priori.
since there are opposite effects relating to loans and deposits, the sign of the net impact on property income to and from the row cannot be determined a priori.
2.2 w ue mamy do czynienia z dużymi interesami gospodarczymi, które – zamiast się ze sobą zbiegać – są sobie przeciwstawne.
2.2 we are dealing with major economic interests, even in the eu, which instead of converging, are clashing.
przyznawszy, że na obszarze ue istnieją przeciwstawne tradycje uznał, że należy zadbać o dialog społeczny w trosce o stworzenie europy silniejszej i bardziej sprawiedliwej.
recognising the diversity of traditions within the eu, he believed that it was necessary to ensure social dialogue in order to build a stronger and fairer europe.