Results for przedłożyłam translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

przedłożyłam

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

przedłożyłam je przecież w grudniu zeszłego roku.

English

it was tabled, after all, last december.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

poprawki, które przedłożyłam, kładą nacisk na ten aspekt i chciałabym zwrócić się do posłów o wsparcie odnośnych poprawek.

English

i have tabled amendments calling attention to this, and i should like to ask my fellow members to support them.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

ja sama byłam sprawozdawczynią w sprawie klęsk żywiołowych w komisji ochrony Środowiska, zdrowia publicznego i bezpieczeństwa Żywności i również przedłożyłam kilka propozycji.

English

i myself was the rapporteur for a report on natural disasters in the committee on the environment, public health and food safety, and i have also tabled some proposals.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

dlatego też przedłożyłam moją poprawkę pod obrady komisji zatrudnienia i spraw socjalnych, stojąc na stanowisku, że dyżur powinien być zaliczany do czasu pracy.

English

that is why i tabled my amendment in the employment and social affairs committee to say that on-call time should be classed as working time.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

chciałabym podziękować wszystkim grupom, które wzięły udział w tych pracach, i powiedzieć, że przedłożyłam kilka poprawek służących jedynie wyjaśnieniu tekstu i uczynieniu go bardziej wyważonym.

English

i would like to thank all the groups who took part in this work, and i wish to say that i have tabled a few amendments solely with the purpose of clarifying the text and make its tone more balanced.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

przedłożyłam w imieniu mojej grupy szereg poprawek, które, mam nadzieję, inni posłowie uznają za warte poparcia, lecz większość kwestii zawarta w tym sprawozdaniu powinna pozostać w kompetencjach państw członkowskich.

English

i have tabled a number of amendments on behalf of my group, which i hope other members will see fit to support, but most of the issues covered by this report should remain within the competence of the member states.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

sama przedłożyłam trzy poprawki: dwie dotyczą drobnych korekt, a trzecia jest powtórzeniem stanowiska parlamentu europejskiego, wzywającego do tego, by kodeks postępowania ue w sprawie wywozu broni stał się wiążący pod względem prawnym.

English

i have put forward three amendments myself: two involve minor corrections and the third is to restate the european parliament's position, calling for the eu code of conduct on arms exports to become legally binding.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w związku z tym, kiedy dyskutowaliśmy nad tą kwestią w komisji rynku wewnętrznego i ochrony konsumentów, przedłożyłam wniosek dotyczący tego, co znane jest jako "gwarancja ochrony konsumenta”.

English

accordingly, when we discussed the matter in the committee on the internal market and consumer protection, i submitted a proposal concerning what is known as a 'consumer protection guarantee'.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

w imieniu grupy gue/ngl. - (fr) panie przewodniczący! odnośnie do sprawozdania pani poseł sudre za zgodą mojej grupy przedłożyłam szereg poprawek w celu osiągnięcia kompromisu.

English

on behalf of the gue/ngl group. - (fr) mr president, regarding the report by mrs sudre, with my group's support i tabled a number of amendments as part of a compromise.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,719,620,569 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK