Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do niniejszej umowy
to this agreement
Last Update: 2015-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niewykonanie niniejszej umowy
non-execution of the agreement
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
strony niniejszej umowy,
the parties to this agreement,
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 14
Quality:
Reference:
stabilność współpracy administracyjnej będącej przedmiotem niniejszej umowy.
long-term stability of this agreement.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inne dziedziny związane z przedmiotem niniejszej umowy (art. 8).
other areas relevant to the subject of this agreement (article 8).
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
które są przedmiotem niniejszej opinii,
which are the focus of this opinion,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nie wszystkie produkty wymienione w wykazie są przedmiotem niniejszej umowy.
the products mentioned in the list may not all be covered by this agreement.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nie są więc one przedmiotem niniejszej decyzji.
therefore they will not be the subject of the present decision.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
artykuł 1 przedmiotem niniejszej dyrektywy jest:
article 1 the object of this directive is:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
1- 4 stosuje się wyłącznie do materiałów będących przedmiotem niniejszej umowy.
the provisions of paragraphs 1, 2, 3 and 4 shall apply only in respect of materials which are of the kind to which this agreement applies.
Last Update: 2017-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Środki te są więc przedmiotem niniejszej decyzji.
these measures are therefore covered by this decision.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
następujące zagadnienia są przedmiotem niniejszej interpretacji:
the issues addressed in this interpretation are:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
strony uzgodniły, że materiał ten nie powinien być dalej przedmiotem niniejszej umowy.
the parties agree that it should no longer be subject to this agreement.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
zagadnienia te są zasadniczym przedmiotem niniejszej opinii.
these issues are the focus of this opinion.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.2 przedmiotem niniejszej opinii są dwie inicjatywy.
2.2 this opinion covers two initiatives.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to właśnie ten środek jest przedmiotem niniejszej decyzji.
it is this measure that is the subject of the current decision.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.8 przedmiotem niniejszej opinii jest pierwszy wniosek.
2.8 it is this first proposal that is the focus of this opinion.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chk, beneficjenta środków będących przedmiotem niniejszej decyzji;
chk, beneficjenta środków będących przedmiotem niniejszej decyzji;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pochodzenie wyrobów będących przedmiotem niniejszej umowy ustala się zgodnie z regułami obowiązującymi we wspólnocie.
the origin of the products covered by this agreement shall be determined in accordance with the rules in force in the community.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
zmiana do dyrektyw odwoławczych będąca przedmiotem niniejszej opinii.
amendment to remedies directives that is the subject of this opinion.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: