Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sięgającego aż regionu mediolanu.
these are generally consumer goods, but there is also machinery.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
duży port może wymagać budżetu sięgającego miliona euro rocznie.
a large port may need a budget of up to a million euros per year.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na południe od kordonu sanitarnego sięgającego od palgrave point na zachodzie do gam na wschodzie
south of the cordon fences which extend from palgrave point in the west to gam in the east
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 32
Quality:
porównanie to wykazało występowanie znacznego dumpingu podczas odp sięgającego od 97 % do 224 %.
this comparison showed the existence of significant dumping during the rip ranging from 97 % to 224 %.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
3.6 przytoczone przez komisję europejską argumenty na rzecz obszernego i daleko sięgającego zakresu uregulowań są mało przekonujące.
3.6 the reasons given by the european commission for its broad-based and very far-reaching approach are not particularly convincing.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja uznaje historyczne, gospodarcze i społeczne znaczenie produkcji rtęci i obrotu nią w almadén sięgającego czasów imperium rzymskiego.
the commission recognises the historical economic and social significance of mercury production and trade in almadén, dating back to roman times.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
prowadzi to do stworzenia jednolitego obszaru informacji naukowej, obejmującego szereg społeczności naukowych i krajów oraz sięgającego od danych pierwotnych po gotowe publikacje.
this leads to a "continuum" of the scientific information space from raw data to publications across different communities and countries.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dzisiaj z zadowoleniem przyjąłem słowa przewodniczącego komisji europejskiej, pana barroso, który mówił o potrzebie spojrzenia sięgającego poza sam kryzys finansowy i poza europę.
today i was happy to hear the words of the president of the european commission, mr. barroso, who spoke about the need to look beyond the financial crisis and beyond europe.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
istnieje ponadto unijny cel zwiększenia efektywności energetycznej całej ue o co najmniej 27 proc., z zastrzeżeniem przeglądu do 2020 r. pod kątem jeszcze ambitniejszego celu sięgającego 30 proc.
in addition, there is an eu target to increase the eu's energy efficiency by at least 27%, subject to a review by 2020 that will consider a higher target of 30%.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
burza, która nadciąga, to rezultat przeludnienia sięgającego prawie 10 mld ludzi na świecie; zmieniania się ziemi w pustynię i oczywiście zmian klimatycznych.
now, this perfect storm that we are facing is the result of our rising population, rising towards 10 billion people, land that is turning to desert, and, of course, climate change.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a także mając na uwadze, co następuje: wspólny rynek wpływa na wzrost handlu drewnem nieobrobionym wewnątrz wspólnoty sięgającego już wielu milionów metrów sześciennych rocznie;
whereas the establishment of the common market has caused an increase in intra-community trade in wood in the rough, which already involves several million cubic metres a year;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:
w odpowiedzi na wątpliwości wyrażone w decyzji o wszczęciu postępowania władze hiszpańskie ograniczyły się do stwierdzenia, że w tym przypadku w świetle domniemanego deficytu w zakresie finansowania sięgającego 91,87 % wartości projektu żaden instrument inny niż finansowanie publiczne nie byłby odpowiedni.
in response to the concerns expressed in the opening decision, they confined themselves to stating that, in light of the alleged financing deficit of 91,87 % of the project, no instrument other than public financing would be appropriate in this case.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
prowincje: buenos aires, catamarca, corrientes (oprócz departamentów berón de astrada, capital, empedrado, general paz, itati, mbucuruyá, san cosme oraz san luís del palmar), entre ríos, la rioja, mendoza, misiones, część prowincji neuquén (wyjąwszy obszar ujęty w ar-4), część prowincji río negro (wyjąwszy obszar ujęty w ar-4), san juan, san luis, santa fe, tucuman, cordoba, la pampa, santiago del estero, chaco, formosa, jujuy i salta, z wyjątkiem obszaru buforowego 25 km od granicy z boliwią i paragwajem, sięgającego od okręgu santa catalina w prowincji jujuy do okręgu laishi w prowincji formosa
the provinces of: buenos aires, catamarca, corrientes (except the departments of berón de astrada, capital, empedrado, general paz, itati, mbucuruyá, san cosme and san luís del palmar), entre ríos, la rioja, mendoza, misiones, part of neuquén (excluding territory included in ar-4), part of río negro (excluding territory included in ar-4), san juan, san luis, santa fe, tucuman, cordoba, la pampa, santiago del estero, chaco formosa, jujuy and salta, excluding the buffer area of 25 km from the border with bolivia and paraguay that extends from the santa catalina district in the province of jujuy, to the laishi district in the province of formosa
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality: