Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
warunkach umożliwiających dokładne
endothelin receptor antagonists
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
się w warunkach umożliwiających: obserwację
which ensures clinical monitoring and
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
• wprowadzenie zmian w prawodawstwie umożliwiających:
• modify the rules so as to allow:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stosowanie urzĄdzeŃ umoŻliwiajĄcych jazdĘ na Śniegu
use of snow traction devices
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
brak informacji umożliwiających prowadzenie skutecznych kontroli,
lack of information to undertake effective controls,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
45 centrów kolokacji wwii umożliwiających bezpośrednią współpracę.
45 kic's co-location centres established providing for face-to-face cooperation;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rola tik jako technologii umożliwiających wzrost efektywności energetycznej
the enabling role of icts
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dobór przedsięwzięć informatycznych, umożliwiających realizację tych celów
the proper selection of it projects, enabling achieving these goals
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
promowanie technologii i praktyk umożliwiających oszczędne gospodarowanie wodą
fostering water efficient technologies and practices
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dla bezpieczeństwa wymagamy 3 informacji umożliwiających zweryfikowanie użytkownika.
for your protection, we require 3 pieces of information for your verification.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
istnieje szereg opcji i parametrów umożliwiających zawężenie wyszukiwania.
one of the most important services is the central translation memory.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
konieczne jest ustanowienie zasad umożliwiających zwalczanie takich zagrożeń;
whereas it is necessary to lay down rules enabling these risks to be controlled;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
umożliwiających zapobieganie niewłaściwemu stosowaniu zasad określania liczebności stada.
enabling improper application of the stocking density to be prevented.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
państwa członkowskie gwarantują istnienie właściwych środków umożliwiających konsumentowi:
member states shall ensure that appropriate measures exist to allow a consumer:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
3.2.2 potrzeba nowych procesów umożliwiających certyfikację drukowania przestrzennego
3.2.2 need for new processes, enabling certification of am:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
cyfrowych systemów sterowania lotem umożliwiających "kompleksowe sterowanie lotem";
digital flight management systems for "total control of flight";
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 12
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a. cyfrowych systemów sterowania lotem umożliwiających „kompleksowe sterowanie lotem”;
a. digital flight management systems for "total control of flight";
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting