Results for umowa nie przewiduje możliwosci translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

umowa nie przewiduje możliwosci

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

umowa nie przewiduje wymiany funduszy. _bar_

English

the agreement is not based on an exchange of funds. _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

oryginalna umowa koncesyjna nie przewiduje pomocy państwa;

English

the original concession agreement does not entail state aid;

Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie przewiduje się zakłóceń.

English

no interferences expected.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

umowa nie przewiduje natomiast ogólnego zezwolenia na przekazywanie danych.

English

by contrast, the agreement does not provide a general authorisation for transfers.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie przewiduje się posiedzeń kategorii

English

there will be no category meetings

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

niniejsza umowa nie jest samowykonalna.

English

this agreement is not self-executing.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

umowa nie została jeszcze zawarta.

English

the agreement has not yet been concluded.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 7
Quality:

Polish

umowa ramowa nie przewiduje żadnych określonych stawek dodatkowych za przyznane gwarancje.

English

the framework agreement does not offer any explicit premium payments for the provided warranties.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

2.4 projekt rozporządzenia nie przewiduje:

English

2.4 the proposed regulation will not:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie przewiduje on istotnych skutków społecznych.

English

no significant social impact is expected.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

prawo nie przewiduje możliwości wcześniejszej emerytury.

English

there are no statutory early retirement benefits.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

umowa nie obowiązuje uk, irlandii ani danii.

English

the uk, ireland and denmark are not bound by the agreement.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie dotyczy. prawo nie przewiduje świadczeń przedemerytalnych.

English

recipients must notify the pensions office of any change in their situation affecting entitlement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

statut spółki nie przewiduje ograniczeń wypłaty dywidendy.

English

the articles of association of the company do not provide for limitations in the dividend payout.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

umowa z bermudami obejmuje tylko wymianę informacji na wniosek, nie przewiduje wymiany automatycznej ani spontanicznej.

English

the polish treaty with bermuda covers information exchange on request only, as opposed to automatic or spontaneous disclosure.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

umowa nie zawiera warunku ani terminu, nie przewiduje kar umownych oraz została zawarta na warunkach powszechnie stosowanych dla tego typu umów.

English

the agreement does not include any condition or term, does not stipulate any contractual penalties and was concluded on conditions generally applied to such agreements.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jeżeli niniejsza umowa nie przewiduje inaczej, rada gubernatorów będzie decydować o wszystkich sprawach większością głosów członków biorących udział w głosowaniu.

English

except as otherwise expressly provided in this agreement, all matters before the board of governors shall be decided by a majority of the voting power of the members voting.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

o ile niniejsza umowa nie przewiduje inaczej, przywóz i obrót jest prowadzony zgodnie z postanowieniami ustawowymi i wykonawczymi stosowanymi na terytorium danej umawiającej się strony.

English

unless otherwise provided in this agreement, importation and marketing shall be conducted in compliance with the laws and regulations applying in the territory of the contracting party concerned.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

o ile niniejsza umowa nie przewiduje inaczej, przywóz i wprowadzanie do obrotu są prowadzone zgodnie z przepisami ustawowymi i wykonawczymi stosowanymi na terytorium danej umawiającej się strony.

English

unless otherwise provided for in this agreement, importation and marketing shall be conducted in compliance with the laws and regulations applying in the territory of the contracting party concerned.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

w tym kontekście umowa nie przewiduje żadnych różnic między pracownikami mŚp a innymi, jak również nie wprowadza dodatkowych administracyjnych, finansowych lub prawnych ograniczeń ponad te uwzględnione w prawodawstwie wspólnotowym.

English

in this context the agreement does not make any distinction between workers of smes and others, and it does not introduce additional administrative, financial or legal constraints over and above current community law.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,091,966 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK