Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
polska może to uniemożliwić.
if the plenum is going to be prepared as the election campaign was, its result can be foreseen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
uniemożliwić działanie w trybie sterowania automatycznego,
disable the automatic control mode,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
uniemożliwić uszkodzenie lin lub elementów do nich przymocowanych,
to avoid cables or their attachments breaking,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:
kto może w ogóle uniemożliwić wszechmogącego od mówienia?
who can ever prevent the almighty from speaking?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
należy uniemożliwić ich wyłączenie przez osoby nieupoważnione.
it shall be impossible to switch off the equipment unauthorised.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
chcąc uniemożliwić internautom możliwość krytykowania swojego reżimu.
he wanted to prevent the netizens [from criticizing] him.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wurtualnego ściana służy do uniemożliwić wprowadzanie robot obszar.
place the virtual wall an the edge of the isolated area.
Last Update: 2018-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jak uniemożliwić użytkownikom stacji roboczych zmianę ustawień programu avg
how to prevent station users from changing the avg settings
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
posługując się wentylatorem uniemożliwić kondensowanie się h2o pod wiekiem płytki.
ventilate with a fan to prevent h2o condensation under the lid.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i rozkaz otwarcia jest przesyłany jako zabezpieczony, aby uniemożliwić nadużycia.
and the "open" command is encrypted to prevent abuse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tabliczka znamionowa musi być tak zaprojektowana, aby uniemożliwić jej ponowne użycie.
the identification plate must be so designed as to make its reuse impossible.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
aby uniemożliwić użytkownikowi lokalnemu zatrzymanie trwającego zaplanowanego skanowania, wyłącz opcję
in case that you do not want to allow the local user to stop a running scheduled scan, please disable the
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
należy uniemożliwić osobom nieupoważnionym modyfikację tego systemu automatycznego sterowania komputerowego;
it shall be not possible for non authorized person to modify this automatic computer management system;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
strona nie uzasadniła, dlaczego cło wyrównawcze miałoby uniemożliwić indyjskim eksporterom przywóz.
the party did not substantiate why the countervailing duty would prevent indian exporters from importing.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uniemożliwić utrudnianie prowadzenia urzędowych lub sądowych dochodzeń, postępowań przygotowawczych lub procedur;
avoid obstructing official or legal inquiries, investigations or procedures;
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
uniemożliwić osobom nieuprawnionym odczytywanie, kopiowanie, zmienianie lub usuwanie danych i nośników danych;
to prevent data and data media from being read, copied, modified or removed by unauthorised persons;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uniemożliwić niedozwolone wprowadzanie danych, jak również wszelkie niedozwolone przeszukiwanie, zmienianie lub usuwanie danych;
to prevent the unauthorised entry of data and any unauthorised consultation, modification or erasure of data;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: