Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nie można go utrudniać.
it must not be obstructed.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
taka sytuacja może utrudniać handel.
such a situation may impede trade.
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 9
Quality:
utrudniać załodze wykonywanie czynności;
impede the crew in their duties;
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
nie utrudniać dojazdu służb ratowniczym.
do not obstruct access for emergency services.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
utrudniać korzystanie z takiego dostępu;
impede the full utilization of such access;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
utrudniać awaryjną ewakuację z samolotu.
impede the emergency evacuation of the aeroplane.
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
lek stalevo może utrudniać trawienie żelaza.
stalevo may make it harder for you to digest iron.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 9
Quality:
utrudniać dostęp do wyposażenia awaryjnego; lub
obstruct access to emergency equipment; or
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 8
Quality:
mogłaby powodować niejasności lub utrudniać kontrolę,
could give rise to confusion or difficulties in checking,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
wymienione objawy mogą utrudniać jedzenie i picie.
these effects may make it difficult to eat and drink.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
krtani, który może utrudniać oddychanie narządów płciowych
voice-box (larynx), which may make breathing difficult genitals
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
utrudniają lub mogą utrudniać należyte wykonywanie obowiązków; lub
adversely affect the satisfactory performance of duties; or
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
mechanizm blokujący nie może utrudniać szybkiego uwolnienia dziecka.
the lock-off device must not prevent the rapid release of the child.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 7
Quality:
różnice te mogłyby utrudniać swobodny obrót omawianymi produktami;
whereas these differences could restrict the free circulation of the products in question;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality: