Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
doradzamy w pełnym zakresie:
we provide expertise in all the following:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zapewnianie ais w pełnym zakresie
provision of the whole ais service
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
a także, w pełnym zakresie:
and full-range operation in the following fields:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pomoc techniczna w pełnym zakresie
full product support
Last Update: 2017-01-10
Usage Frequency: 12
Quality:
w pełnym zakresie ogólnobudowlanym i konstrukcyjnym,
within the general building and construction scope;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prowadzone w pełnym zakresie lub na żywo;
full scale or live;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
projektowanie w pełnym zakresie instalacji i sieci elektroenergetycznych
designing in a full range of power networks & installations
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
działania w pełnym zakresie należy rozpocząć od 2014 r.
full-scale operations should be from 2014 onwards.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nafta (ropa naftowa), reformowana w pełnym zakresie;
naphtha (petroleum), full-range reformed;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
działania w pełnym zakresie powinny rozpocząć się w 2015 r.
full-scale operations should be from 2015 onwards.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
benzyna hydroodsiarczona, w pełnym zakresie destylacji (ropa naftowa);
naphtha (petroleum), hydrodesulfurized full-range;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
impala broni natomiast zaskarżonego wyroku sądu w pełnym zakresie.
57impala, on the other hand, defends the judgment under appeal in its entirety.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prędkość pojazdu jest rejestrowana w pełnym zakresie mocy określonej powyżej.
the speed of the vehicle shall be recorded in the full range of power defined above.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
aneks powoduje, że umowa wchodzi do realizacji w pełnym zakresie.
the annex makes the contract go into effect in full extent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
organizacja korzysta w pełnym zakresie z udogodnień wspólnego funduszu surowcowego.
the organization shall take full advantage of the facilities of the common fund for commodities.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
„rozdzielczość” w pełnym zakresie wynoszącą 0,1 μm lub lepszą; oraz
a “resolution” over their full scale of 0,1 μm or better; and
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
parlament europejski jest w pełnym zakresie i niezwłocznie informowany o niniejszej decyzji.
the european parliament shall be fully and immediately informed of this decision.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
będziesz współpracować w pełnym zakresie wymaganym w celu obrony przed wszelkimi roszczeniami.
you will cooperate as fully as reasonably required in the defense of any claim.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
centrum w pełnym zakresie uczestniczy w pracach międzyinstytucjonalnego komitetu ds. tłumaczeń."
the centre shall participate fully in the work of the interinstitutional committee for translation.` 2.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"rozdzielczość" w pełnym zakresie wynoszącą 0,1 μm lub mniejszą (lepszą); oraz
a "resolution" over their full scale of 0,1 μm or less (better); and
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting