Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(proszę odznaczyć tylko jeden cel)
(please tick one only)
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
będzie tylko jeden cel - wygoda sprzedaży.
pursued only one goal - convenience sale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nasz system siedmiu usług ma tylko jeden cel: twój sukces
our system of seven services is in place for one goal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
gdy w jego pobliżu odkrywa sklep z orzechami, ma tylko jeden cel.
when in the vicinity of the walnuts discovers shop, has only one goal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wiemy, że grupa zielonych zgłosiła kilka poprawek, które mają tylko jeden cel.
we can now see some amendments tabled by the greens, which have one aim only. this is why the greens have a problem at the moment.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
musi mieć tylko jeden cel, jedną jedyną troskę: lud haiti, dzieci haiti.
it must have only one objective, one sole concern: the people, the children of haiti.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
przekształcenie tej krytyki w niezgodę pomiędzy instytucjami ma tylko jeden cel: cel polityczny i ideologiczny.
to turn this criticism into a disagreement between the institutions serves only one purpose, a political and ideological purpose.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ponieważ w królestwie niderlandów jest tylko jeden cel 3 jdp, konieczne było przeznaczenie rezerwy na ten program.
there is only one objective 3 spd in the netherlands, so there was no option in this case but to commit the reserve to this programme.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
miał tylko jeden cel — dalsze objawianie boga człowiekowi, ustanowienie królestwa, władzy niebiańskiego ojca w sercach ludzkości.
he had only one objective, the further revelation of god to man, the establishment of the kingdom, the rule of the heavenly father in the hearts of mankind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
służba sadoka jest oddzielona od świata i ma tylko jeden cel w życiu: być przy stole pańskim, aby jemu usługiwać!
the zadok ministry is separated from the world and has one mission in life; to be at the lords table to minister to him!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(nl) raport pana corbetta ma tylko jeden cel, mianowicie zagłuszenie prawicowo-narodowych głosów w parlamencie europejskim.
(nl) this corbett report has just one purpose, and one purpose only, namely to muzzle the right-wing national voices in the european parliament.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ponieważ jest tylko jeden cel 3 jdp w niderlandach, komisja musiała przyznać rezerwę temu programowi, jednak przeznaczyła ją na priorytety o większej wydajności.
as there is one objective 3 spd in the netherlands, the commission had no choice but to commit the reserve to this programme, but of course putting it into the better performing priorities.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jesienią tego samego roku ściąga codziennie ok. 30.000 ludzi na traberhof koło rosenheim. wszyscy ci ludzie mają tylko jeden cel: bruno groening.
during the autumn of that same year, up to 30,000 people a day were drawn to the traberhof in rosenheim. they all had but one goal: bruno gröning.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zarówno oświadczenia nowego sekretarza generalnego nato, andersa fogha rasmussena, jak i ministrów spraw zagranicznych państw unii europejskiej mają tylko jeden cel: dalszą interwencję przeciwko ludności.
both the statements made by the new nato secretary general, anders fogh rasmussen, and those made by european union foreign ministers have just one objective: to continue the interventions against the people.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
planowana ocena sytuacji musi zatem spełnić tylko jeden cel: stworzyć lepsze, bardziej niezawodne i trwalsze ramy, a nie wprowadzać reformę z użyciem brutalnej siły, zmuszając naszych ostatnich aktywnych rolników do poddania się.
the 'health check' envisaged must therefore serve only one purpose: to create a better, more reliable and longer-lasting framework, not to bring about reform by brute force and cause our last remaining farmers to throw in the towel.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
przed nami wiele jeszcze do zrobienia, ale możemy mieć tylko jeden cel: całkowite wyeliminowanie handlu ludźmi”, oświadczyła cecilia malmström, unijna komisarz do spraw wewnętrznych.
we are far from there yet, but we can have only one aim: to eradicate trafficking in human beings", said cecilia malmström, home affairs commissioner.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
najczęściej jest to, że pomaga to po prostu wziąć jeden dzień w czasie i skupiają się na tylko jeden cel. do nowego roku postanowiłem nie wprowadzać żadnych innych uchwał lub celów, lecz po prostu zjeść surowego vegan diet za 30 dni.
it wasn’t easy to resist eating cooked foods at first。 just like breaking any habit, it takes time and persistence。 most of all, it helps to simply take it one day at a time and focus on only one goal。 for the new year i decided not to make any other resolutions or goals, but to simply eat a raw vegan diet for 30 days。
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
w rzeczywistości chęć stworzenia wspólnego europejskiego systemu azylowego ma tylko jeden cel, jest nim mianowicie danie państwom członkowskim unii europejskiej legalnej możliwości przyjmowania dowolnej liczby potencjalnych imigrantów w łatwiejszy sposób i bez ograniczeń, które zostały uznane za zbędne i sprzeczne z prawami człowieka.
in reality, there is only one objective behind this desire to create a common european asylum system, namely to give the member states of the european union the legal option of receiving as many potential immigrants as possible, more easily and without restrictions, which were deemed to be useless and contrary to human rights.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
(es) panie przewodniczący, pani komisarz reding! ta debata może mieć tylko jeden cel, a mianowicie skierowanie skutecznego przesłania politycznego na rzecz wolności wyrażania opinii i sprawdzianu gwarancji jej jakości, którym jest pluralizm informacji.
(es) mr president, mrs reding, this debate can have only one purpose: sending a powerful political message in favour of freedom of expression and its quality assurance check, which is pluralism of information.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
przy pomocy ekskluzywnego systemu wózkowego duo-loadtec® prezentujemy rozwiniętą konstrukcję naszej firmy, która ma tylko jeden cel przed sobą: aby jak najbardziej ułatwić państwu codzienną pracę przy stale zmieniających się wymaganiach.
the exclusive duo-loadtec® slide system is an advanced innovation with one goal in mind: making your work - with its constantly changing challenges - as simple as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: