Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wiele wskazuje na to, że wygrywa.
fools are much more numerous than sages.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wiele wskazuje na to, że w 2010 r.
the european union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wiele wskazuje na to, że nie jest to jego pierwszy kurs.
you have got in and now you are going. certainly you would like to know where you are going.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
praktyka wskazuje na to, że jest inaczej.
practical experience, however, suggests the opposite.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wiele przesłanek wskazuje na to, że dziedziną tą jest żegluga morska.
there are several indications that it is targeted at the marine sector.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jednak wiele przykładów wskazuje na to, że nie zawsze tak się dzieje.
however, a number of examples show that it is not always the case.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i stwierdza, że sformułowanie wskazuje na to, że:
and concludes that the wording indicates that
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i niestety wszystko wskazuje na to, że znów nastapią .
and, sadly, every sign says the will be following them again.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
uzasadnienie wskazuje na to, że ustawodawca tak właśnie przypuszczał.
the wording of the explanatory memorandum suggests that this may have been the commission's intention.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i chociaż wrażenia bywają złudne, to jednak wiele wskazuje na to, że tak właśnie jest.
although impressions can easily be illusions, a lot indicates this is just the way it is.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wiele czynników wskazuje na to, że typowe klawiatury wymuszają na użytkownikach przyjmowanie nietypowych pozycji.
chances are your standard keyboard makes you take some non-standard positions.
Last Update: 2017-01-10
Usage Frequency: 17
Quality:
muszę dodać, że wiele wskazuje na to, że będzie to wyglądać właśnie tak, ale porozmawiajmy o tym.
i must say, many of the indicators look like this is what it's going to look like, but let's talk about it.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
czas mija, wszystko wskazuje na to, że kolejne stworzenia też padną.
2012: the world as we know it ended in a bloody crusade.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dużo wskazuje na to, że został przez nich obrany komisarzem ludowym.
afterwards i was a consultant to the pentagon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wszystko wskazuje na to, że armia turecka zmieniła swoją(...)
(the preachers) said: "in order to be free from guilt before(...)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wszystko wskazuje na to, że beneficjentowi już wcześniej przyznano podobną pomoc.
it appeared that the beneficiary had already received a related aid at an earlier stage.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
ponadto wiele wskazuje na to, że pod względem podnoszenia poziomu kreatywności i innowacyjności duże znaczenie mają współpraca i bliskość.
moreover, there is a lot of evidence that cooperation and proximity matter when it comes to enhancing creativity and innovation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wszystko wskazuje na to, że do zawodów przygotowywali się już wiele miesięcy wstecz.
it all pointed to the many hours of purposeful training and preparation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wiele wskazuje na to, że mssf oferują mniejszą pewność poprzez ograniczenie możliwości dokonywania ostrożnego osądu przez biegłych rewidentów.
there is evidence that, by limiting auditors’ scope to exercise prudent judgment, ifrs offers less assurance.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ponieważ wiele wskazuje na to, że europa nie osiągnie zasadniczego celu, istnieje pilna potrzeba wzmocnienia podejścia strategicznego w tym obszarze.
as europe is not on track to achieve the headline target, there is an urgent need to strengthen the policy approach.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: