Results for wskazane będzie translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

wskazane będzie

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

wskazane w

English

indicated in

Last Update: 2012-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wskazane substancje

English

named substances

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wyraźnie wskazane.

English

clearly indicated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(wskazane pochodzenie)

English

(indicated origin)

Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jeśli wskazane jest

English

therefore co-

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

byłoby wskazane, aby:

English

it would be advisable that:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wskazane dzienne spożycie

English

guideline daily amount

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Polish

wymogi konstytucyjne wskazane.

English

constitutional requirements indicated.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: IATE

Polish

1.2 wskazane jest, by:

English

1.2 it would be advantageous to:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

wskazane jest postępowanie objawowe.

English

general supportive care is indicated.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Polish

najważniejsze wskazane dziedziny to:

English

the priority areas identified are:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

ponadto byłoby wskazane, aby:

English

furthermore, it would be advisable that:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

należy zanotować wskazane stężenia.

English

the indicated concentration has to be recorded.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: IATE

Polish

wskazane ustalenia umowne powinny:

English

the contractual arrangements shall:

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Polish

jeśli na realizację danego celu przewiduje się długi okres, wskazane będzie wyznaczenie celów pośrednich.

English

if a long period for attaining an objective is proposed, it would be useful to set interim objectives.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

aby zwiększyć interoperacyjność omawianych zasobów, wskazane będzie organizowanie regularnych szkoleń i ćwiczeń na poziomie ue.

English

regular eu training and exercises should be organised to enhance the interoperability of these assets.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

aby przyczynić się do osiągnięcia tego celu, wskazane jest powołanie komitetu doradczego, który będzie doradzał komisji,

English

whereas, to contribute to achieving this objective, it is desirable to set up an advisory committee to advise the commission,

Last Update: 2013-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

1.7 ze względu na to, że nie można ustalić treści programów nauczania na szczeblu europejskim, wskazane będzie zaprojektowanie systemu porównywania ich jakości.

English

1.7 as it is not possible to stipulate the content of curricula at eu level, it would be worth designing a quality benchmarking system.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

to będzie się do lekarza weterynarii w celu ustalenia, czy leki antyarytmiczne są wskazane.

English

it will be up to your veterinarian to determine whether antiarrhythmic medicines are indicated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

komitet uważa ponadto, że w procesie podejmowania decyzji w sprawie przemian w sektorach na poziomie europejskim wskazane będzie w przyszłości zasięgnięcie opinii odpowiedniej ers.

English

furthermore, the committee believes that in future it would be a good idea to consult the appropriate esc when decisions are taken concerning sectoral changes at european level.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,740,649,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK