Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zawiadomienie o wygaśnięciu
notification of expiry
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
zawiadomienie o wygaśnięciu rejestracji
notification of expiry of registration
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
powiadomienie o wygaśnięciu lub unieważnieniu
notification of lapse or invalidity
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 6
Quality:
po wygaśnięciu w lipcu 2002 r.
following expiry of the ecsc treaty in july 2002 and on aproposal by the european commission, the committee was askedto assume the responsibilities of the ecsc’s consultative committee .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oznacza to,, wszystkich umów, wygaśnięciu lub
this means, all contracts, the expired or
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zwrot państwu majątku po wygaśnięciu koncesji
return of the property to the state at the end of the concession
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
uprawnienie do świadczenia ulega wtedy wygaśnięciu.
entitlement to the allowance shall then cease.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 7
Quality:
po wygaśnięciu kodeksu pomocy dla hutnictwa żelaza
128 upon expiry of one of the steel aid codes, the commission may therefore adopt new rules under another code, if it considers that that is the position to which
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deponenci są informowani o wygaśnięciu dodatkowego pokrycia.
depositors shall be informed of the withdrawal of the supplementary cover.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
wygaśnięciu niniejszej konwencji zgodnie z artykułem 19;
the termination of this convention under article 19;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 6
Quality:
pracodawca powiadomił ją o wygaśnięciu umowy o pracę.
when she reached the age of 65, which was retirement age, her employer gave her notice of the termination of her employment contract.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
obwieszczenie o zbliżającym się wygaśnięciu pewnych środków antydumpingowych
notice of the impending expiry of certain anti-dumping measures
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
obowiązek ten stosuje się również po wygaśnięciu ich kadencji.
this obligation continues after their term of office expires.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dokumenty unieważnione, utracone, skradzione, zniszczone, po wygaśnięciu
documents cancelled, lost, stolen, destroyed or expired
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
w odniesieniu do korei środek uległ wygaśnięciu [7].
as regards korea, the measure expired(7).
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
przystąpienie do konwencji po wygaśnięciu terminu przeznaczonego do jej podpisania.
by acceding to it after the convention has ceased to be open for signature.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
znak towarowy podlega również wygaśnięciu, jeżeli po dacie rejestracji:
a trademark shall also be liable to revocation if, after the date on which it was registered:
Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zwrot państwu majątku po wygaśnięciu koncesji _bar_ ujemny _bar_
return of the property to the state at the end of the concession _bar_ negative _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: