Results for wykazywać tendencję rosnącą translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

wykazywać tendencję rosnącą

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

stosowanie msp wykazuje tendencję rosnącą.

English

there is a general trend towards an increasing use of msp.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

4 rozporządzenia podstawowego, a ponadto wykazuje tendencję rosnącą.

English

the export volume from the usa was significant within the meaning of article 3(4) of the basic regulation and showed an increasing trend.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w okresie objętym prognozą wskaźnik zadłużenia będzie jednak nadal wykazywał tendencję rosnącą.

English

the debt ratio, however, is set to remain on an upward path over the forecast horizon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

(29) w transporcie odwrócono tendencję rosnącą obserwowaną w ciągu ostatnich dwudziestu lat.

English

(29) in transport, the increasing trend of the last 20 years is reversed.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ich średnia cena importowa wykazywała tendencję rosnącą i zwiększyła się o 6 % między 2007 r. i odp.

English

their average imports price had an increasing trend by 6 % between 2007 and the rip.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

mimo iż te opłaty hurtowe zdają się wykazywać tendencję zniżkową, nadal są bardzo wysokie w stosunku do poniesionych kosztów.

English

even if these wholesale charges appear to be on a downward trend, they are still very high in relation to underlying cost.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

Średnie ceny sprzedaży ex-works przemysłu unijnego niepowiązanym klientom w unii wykazywały w okresie badanym nieznaczną tendencję rosnącą.

English

average ex-works sales prices of the union industry to unrelated customers in the union followed a slightly increasing trend over the period considered.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

także komercyjne wykorzystanie instalacji magazynowania gazu wydaje się wykazywać tendencję spadkową, mimo że poziom zapasów w sierpniu 2014 r. osiągnął rekordową wysokość.

English

also the commercial use of gas storage facilities seems to be on a downward trend, even if storage levels in august 2014 are at record highs.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

należy zwrócić uwagę na fakt, iż w drugiej połowie 2004 r. przywóz z chin zaczął znów wykazywać tendencję spadkową, co pokazuje tabela poniżej.

English

it should be noted, however, that in the second half of 2004 imports from china started to show again a decreasing trend, as shown in the table below.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ponadto w okresie badanym cena produktów przywożonych wykazywała tendencję rosnącą: w odp nastąpił wzrost o 25 % w porównaniu z 2007 r.

English

in addition, during the period considered, the price of the imports had an increasing trend, registering an increase of 25 % in the rip as compared to 2007.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

ceny sprzedaży u producentów wspólnoty włączonych do próby statystycznej, wykazały tendencję rosnącą w omawianym okresie, co jednak jest częściowo wynikiem zwiększenia sprzedaży droższych produktów niszowych.

English

as regards average sales prices of the sampled producers, they showed an upward trend over the period considered, which is, however, partly a result of a shift to more sales of higher-value niche products.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

ogólną tendencję rosnącą, jeśli chodzi o popyt na umiejętności, zilustrować można na podstawie wymaganych poziomów wykształcenia, choć zmienna ta tylko w przybliżeniu odpowiada poziomowi umiejętności.

English

the general upward trend in skills demand can be illustrated by looking at required levels of education attainment, although these are a very approximated variable for skill levels.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pomimo niestabilności cenowej oczekuje się, że ceny energii będą nadal wykazywać tendencję wzrostową z uwagi na równowagę rynkową, a zwłaszcza z uwagi na podejmowanie środków politycznych mających na celu przeciwdziałanie zmianom klimatycznym.

English

amidst the volatility the trend of energy prices is expected to be rising, due to market balances and, in particular, political measures to combat climate change.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

obydwa te przeglądy wskazują, że większość zasobów głębinowych jest zagrożona i w celu zagwarantowania ich trwałości uprawnienia do połowów tych gatunków powinny zostać zmniejszone do momentu, gdy ewolucja rozmiaru stad wykaże tendencję rosnącą.

English

both reviews indicates that most deep-sea stocks are in a precarious situation, and that to assure their sustainability, fishing opportunities for those stocks should be reduced until the evolution of the stock sizes show a positive trend.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednakże w badanym okresie przywóz z chińskiej republiki ludowej wykazywał tendencję rosnącą i w od jego udział w rynku wyniósł 8,3 %, jak stwierdzono w motywie 168 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.

English

however, the imports from the people’s republic of china showed an increasing trend during the period considered and reached a market share of 8,3 % in the ip as stated in recital 168 of the provisional regulation.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

jeśli chodzi o wielkość przywozu, ustalenia przedstawione w motywie 111 rozporządzenia tymczasowego zostają potwierdzone, to znaczy wielkość wywozu z usa jest znacząca w rozumieniu art. 3 ust. 4 rozporządzenia podstawowego, a ponadto wykazuje tendencję rosnącą.

English

as far as import volumes are concerned, the findings of recital 111 of the provisional regulation are confirmed, i.e. the export volume from the usa was significant within the meaning of article 3(4) of the basic regulation and showed an increasing trend.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w związku z tym, z powodu przewidywanego wzrostu wielkości przywozu do wspólnoty wobec braku środków i w związku z tym również podaży, można przypuszczać z dużą dozą prawdopodobieństwa, że ceny będą w dalszym ciągu wykazywać tendencję spadkową, jeżeli środki przestaną obowiązywać.

English

accordingly, due to the anticipated increasing volume of imports into the community in the absence of measures and hence of available supply, it can reasonably be expected that prices will follow a further downward trend, if the measures are allowed to lapse.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

zadłużenie zagraniczne utrzymało się na stabilnym poziomie w stosunku do pkb i wyniosło nieco powyżej 60 % pkb, wykazując tendencję malejącą w zakresie zadłużenia publicznego i tendencję rosnącą w zakresie zadłużenia prywatnego tak, że obecnie elementy te składają się prawie w równych częściach na całkowite zadłużenie zagraniczne.

English

foreign debt was stable relative to gdp at slightly above 60% of gdp, with a declining trend of public debt and an increasing trend of private debt so that they now have almost equal shares in total foreign debt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

należy jednak zauważyć, że – jak wskazano w poniższej tabeli 12 – miesięczny przywóz do unii zaczął wzrastać głównie od czerwca 2018 r. ponadto ceny stali w unii zaczęły wykazywać tendencję spadkową od trzeciego kwartału 2018 r. nie można zatem stwierdzić wpływu tego przywozu i rozwoju cen na sytuację przemysłu unii w pierwszej połowie 2018 r. w związku z tym w oparciu o najnowsze dane potwierdzono niepewną sytuację przemysłu unii i zagrożenie, jakie stanowi ostatni wzrost przywozu.

English

it should however be noted that – as indicated in table 12 below – monthly imports into the union started to increase mostly since june 2018. moreover, steel prices in the union started to follow a declining trend since the third quarter of 2018. it is, therefore, not possible to observe the effects of these imports and price development on the situation of the union industry during the first semester of 2018. therefore, the recent data confirmed the delicate situation of the union industry and the threat posed by the most recent increase in imports.

Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,050,726 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK