Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
taka ocena wykracza poza zakres raportu.
sources: ecb and european commission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w głębi genetyki wykracza poza zakres tej pracy.
in depth genetics is beyond the scope of this work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
działanie osoby zaangażowanej wykracza poza zakres jej obowiązków służbowych;
that relevant person is acting outside the scope of the activities he carries out in that capacity;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
wniosek nie wykracza poza zakres niezbędny do realizacji przyjętych celów.
the proposal does not go beyond what is necessary to achieve the objectives pursued.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dyrektywa niniejsza nie wykracza poza zakres niezbędny do osiągnięcia wspomnianego celu.
this directive does not go beyond what is necessary in order to achieve the said objective.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
a) działanie osoby zaangażowanej wykracza poza zakres jej obowiązków służbowych;
(a) that relevant person is acting outside the scope of the activities he carries out in that capacity;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
roszczenie wykracza poza zakres stosowania europejskiego postępowania w sprawie drobnych roszczeń
the claim is outside the scope of the european small claims procedure
Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
niniejsza decyzja ramowa nie wykracza poza zakres konieczny do osiągnięcia wspomnianego celu.
this framework decision does not go beyond what is necessary to achieve that objective.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lambda wykracza poza zakres 1 ± 0,03 lub nie jest zgodna ze specyfikacjami producenta.
lambda outside the range 1 ± 0,03 or not in accordance with the manufacturer’s specification.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
zakres geograficzny konwencji wykracza poza wspólnotę.
whereas the geographical scope of the convention extends beyond the community;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
komisja uważa, że taki obowiązek wykracza poza zakres rozważanego wniosku dotyczącego rozporządzenia.
the commission considers that such an obligation goes beyond the scope of the present proposal.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
jednocześnie stopień interwencji wspólnoty nie wykracza poza zakres konieczny do osiągnięcia celów wspólnoty.
at the same time, the degree of intervention of the community does not exceed what is necessary to achieve the community objectives.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jawność posiedzeń rady wykracza poza zakres art. 255 traktatu we i rozporządzenia nr 1049/2001.
openness of council meetings goes beyond the scope of article 255 ec treaty and regulation (ec) no 1049/2001.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zgodnie z zasadą proporcjonalności niniejsza dyrektywa nie wykracza poza zakres konieczny do osiągnięcia tego celu.
in accordance with the principle of proportionality this directive does not go beyond what is necessary to achieve that purpose.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
ponieważ działalność ta wykracza poza zakres misji publicznej, nie może tu być mowy o finansowaniu państwowym.
since these activities fall outside the public service broadcasting task no state funding is possible.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
poprawka 97 dotycząca kontroli przeszłości przed wydaniem pilotowi licencji wykracza poza zakres niniejszego rozporządzenia.
amendment 97 on background checks before pilot licensing goes beyond the scope of this regulation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nie trwa dłużej, niż jest to niezbędne do celów dostępu, i nie wykracza poza zakres tego celu; oraz
not exceed the duration and scope necessary for the purpose of the access; and
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
inicjatywa nie wykracza poza zakres konieczny dla osiągnięcia jej celów, zatem jest ona zgodna z zasadą proporcjonalności.
the present initiative does not go beyond what is necessary to achieve its objective and, therefore, complies with the proportionality principle.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza zakres niezbędny do osiągnięcia swoich celów, zgodnie z art. 5 traktatu;
this regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve the objectives pursued, in accordance with the third paragraph of article 5 of the treaty.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
przekazywanie danych osobowych przez właściwe organy państw członkowskich państwom trzecim wykracza poza zakres tytułu vi traktatu ue.
transmission of personal data by competent authorities of member states to third countries falls strictly speaking outside of the scope of title vi of the eu-treaty.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: