Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zademonstruję teraz, jak to działa.
so i'm going to show you a demo of this.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jestem nawet teraz jak róznorodna.
i am even now as diverse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zaprezentuję wam teraz, jak to działa.
let me show you how it works.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a teraz, jak sami widzicie, libia.
and now libya as you see it.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
teraz jak ranny jak w moim herbie.
already in my hands.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a teraz, jak to się ma do memów?
now, what's this to do with memes?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a teraz, jak wyraźnie widzimy tu równoległość.
and now, how fully we seem to have the parallel here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dh: a teraz jak? zrób to jeszcze raz.
dh: how about that? i'll do it again.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i teraz, jak te dwa mózgi współpracują ze sobą?
now how do the two brains work with each other?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a teraz jak to dziaĹÂa i jak z tego korzystaÃÂ:
here is how it works, and how to use it:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a teraz, jak usunąć ciasteczka z poprzedniego przykładu:
cookies must be deleted with the same parameters as they were set with.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nm: wyglądam chyba teraz jak kaczka, albo inny ptak.
nm: i feel like i'm in the duck or the bird pose right now.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
musimy teraz jak nigdy dotąd inwestować w nasze dzieci.
we need, like never before, to invest in our children.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
zobaczmy teraz jak można identyfikować cząstki za pomocą programu minerva.
now, find out how you can identify particles with the help of minerva.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
naśladowcy pana tak teraz, jak i wówczas różnią się pomiędzy sobą znacznie.
our lord's followers today, as then, differ constitutionally to a considerable extent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nie tylko należy wiedzieć, pot odds, ale musi teraz jak obliczyć pot odds.
not only should you know pot odds, but you must now how to calculate pot odds.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ale teraz jak sądzę osiągnęło moment, w którym stało się bardzo istotne.
but now i believe it's reached a point where it has become very important.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jak również komentrze o zakulisach, teraz jak już wiemy co się dzieje w więzieniach.
and also, commenting on the behind the scenes -- well, as we know now -- what goes on in prisons.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wiemy już teraz, jak ważne to sprawy, i jak wpłynęły nawet na irlandzkie referendum.
we know by now how important they are and how they affected even the irish referendum.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
kościół rzymsko katolicki tak teraz, jak i dawniej bardzo nie nastawał na ścisłe obserwowanie niedzieli.
the roman catholic church does not now, and, so far as we know, never did insist upon a strict observance of sunday.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: