Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dla klienta
for client
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
obsługa klienta
support
Last Update: 2017-03-12
Usage Frequency: 28
Quality:
identyfikator klienta.
customer identifier.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
sektor klienta:
sector of the client:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
czy tp może zaskarżyć decyzję komisji?
can tp appeal the commission decision?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
działania prokuratury europejskiej można będzie zaskarżyć do właściwego sądu krajowego.
the actions of the european public prosecutor’s office can be challenged in the competent national court.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
każde państwo członkowskie może w okresie miesiąca zaskarżyć tę decyzję do rady.
any member state may contest that decision before the council within one month.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
te przepisy prawne nie pozwalają żadnymi środkami zaskarżyć tego aktu w odnośnej sprawie.
that law does not allow any means of challenging that act in the relevant case.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
b) te przepisy prawne nie pozwalają żadnymi środkami zaskarżyć tego aktu w odnośnej sprawie.
(b) that law does not allow any means of challenging that act in the relevant case.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kilku brytyjskich operatorów sieci komórkowych próbowało zaskarżyć rozporządzenie w sprawie roamingu w trybunale sprawiedliwości unii europejskiej.
several uk mobile operators tried to challenge the eu's roaming regulation in the eu court of justice.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
zaskarżyć takie nieuczciwe praktyki handlowe przed organem administracyjnym właściwym do rozpatrywania skarg lub do wszczynania właściwych postępowań sądowych.
bring such unfair commercial practices before an administrative authority competent either to decide on complaints or to initiate appropriate legal proceedings.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
dostęp do akt udzielany jest odpowiednio wcześnie, by podejrzany lub oskarżony mógł przygotować obronę lub zaskarżyć decyzje wydane w postępowaniu przygotowawczym.
access to the case-file shall be provided in good time to allow the suspected or accused person to prepare his defence or challenge pre-trial decisions.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) zaskarżyć takie nieuczciwe praktyki handlowe przed organem administracyjnym właściwym do rozpatrywania skarg lub do wszczynania właściwych postępowań sądowych.
(b) bring such unfair commercial practices before an administrative authority competent either to decide on complaints or to initiate appropriate legal proceedings.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b) zaskarżyć taką reklamę przed organem administracyjnym właściwym zarówno do rozstrzygania skarg, jak i do wszczynania właściwych postępowań sądowych.
(b) bring such advertising before an administrative authority competent either to decide on complaints or to initiate appropriate legal proceedings.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jeśli chiny uznają, że nasze działania nie są uzasadnione, mogą zaskarżyć ue do Światowej organizacji handlu (wto).
if china considers our action unwarranted, it can refer the eu to the wto.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto korporacje, które otrzymują pismo sądowe w stanach zjednoczonych, mogą je zaskarżyć w sądzie w opisany poniżej sposób [2].
further, corporations that receive legal process in the united states may challenge it in court as discussed below [2].
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: