Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
artykuł 7 wyładunki ryb niesortowanych
7 artikla lajittelemattomien saaliiden purkaminen
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ograniczenia dotyczące wyładunku ryb niesortowanych
lajittelemattomien saaliiden purkamista koskevat rajoitukset
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
państwa członkowskie zapewniają funkcjonowanie odpowiedniego programu kontroli wyrywkowych pozwalającego na skuteczne monitorowanie na miejscu wyładunku ryb niesortowanych według gatunku.
jäsenvaltioiden on varmistettava, että käytössä on riittävä näytteenotto-ohjelma, jolla voidaan valvoa tehokkaasti lajittelemattomien saaliiden purkamista lajeittain.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
należy zapobiegać nakładaniu się różnych ograniczeń czasowych w przypadku dostaw jaj niesortowanych z jednego zakładu pakowania do innego, ponieważ ma to ujemny wpływ na świeżość jaj;
munien tuoreutta vahingoittava tarkoituksellinen kokonaiskäsittelyajan piteneminen on estettävä, kun pakkaamosta toiseen toimitetaan luokittelemattomia munia,
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
w przypadku wyczerpania kwoty połowowej szprota przydzielonej państwu członkowskiemu statki pływające pod banderą tego państwa członkowskiego zarejestrowane we wspólnocie i dokonujące połowów, do których odnośna kwota ma zastosowanie, nie dokonują wyładunków połowów niesortowanych i zawierających szprota.
kun jäsenvaltiolle myönnetty kilohailikiintiö on käytetty, kyseisen jäsenvaltion lipun alla purjehtivat yhteisössä rekisteröidyt alukset, jotka harjoittavat kalastusta, johon sovelletaan asianomaista kiintiötä, eivät saa purkaa lajittelemattomia kilohailia sisältäviä saaliita.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
państwa członkowskie zapewniają wprowadzenie odpowiedniego programu pobierania próbek, który pozwala na skuteczne monitorowanie niesortowanych wyładunków gatunków złowionych w obszarach ices iiia, iv i viid oraz wodach we obszaru ices iia.
jäsenvaltioiden on varmistettava, että käytössä on riittävä näytteenotto-ohjelma, joka mahdollistaa ices-alueilta iii a, iv ja vii d sekä ices-alueella ii a sijaitsevilta ey:n vesiltä pyydettyjen lajittelemattomien purettujen saaliiden tehokkaan lajikohtaisen valvonnan.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w celu uproszczenia skomplikowanych przepisów rozporządzenia (we) nr 1434/98, przepisy tego rozporządzenia mające zastosowanie na wodach morza bałtyckiego powinny zostać zastąpione przepisami ogólnymi niniejszego rozporządzenia, dotyczącymi wyładunków niesortowanych.
asetuksen (ey) n:o 1434/98 monimutkaisten sääntöjen yksinkertaistamiseksi mainitun asetuksen itämerta koskevat säännökset olisi korvattava lajittelemattomien saaliiden purkamista koskevilla tämän asetuksen yleisillä säännöksillä.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: