Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
5.2 procedury operacji bilateralnych
5.2 les procÉdures relatives aux opÉrations bilatÉrales
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
procedury dla operacji bilateralnych procedury rozliczeń
les procédures relatives aux opérations bilatérales les procédures de règlement
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
operacji bilateralnych zazwyczaj nie ogłasza się publicznie z wyprzedzeniem .
l' annonce des opérations bilatérales les opérations bilatérales ne font normalement pas l' objet d' une annonce publique à l' avance .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2 wybÓr kontrahentÓw do przetargÓw szybkich i operacji bilateralnych
2.2 la sÉlection des contreparties pour les appels d’offres rapides et les opÉrations bilatÉrales
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
termin rozliczenia operacji w formie przetargów szybkich lub procedur bilateralnych
date de règlement pour les opérations par voie d’appels d’offres normaux
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ogŁaszanie operacji bilateralnychoperacji bilateralnych zazwyczaj nie ogłasza się publicznie z wyprzedzeniem.
les contreparties qui ne sont titulaires ni d’un compte de dépôt de titres auprès d’une banque
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto ebc może zdecydować, że wyniki operacji bilateralnych nie będą publicznie ogłoszone.
de plus, la bce peut décider de ne pas annoncer publiquement les résultats des opérations bilatérales.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
operacje strukturalne w postaci transakcji bezwarunkowych przeprowadza się w formie procedur bilateralnych.
les opérations structurelles sous la forme d’opérations fermes sont effectuées selon des procédures bilatérales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dni operacyjne ebc może zdecydować o przeprowadzeniu bilateralnych operacji dostrajających dowolnego dnia roboczego eurosystemu .
les jours de mise en Œuvre la bce se réserve la possibilité d' effectuer des opérations bilatérales de réglage fin n' importe quel jour ouvrable eurosystème .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto ebc może zdecydować, że wyniki operacji bilateralnych nie zostaną podane do wiadomości publicznej.
de plus, la bce peut décider de ne pas annoncer publiquement les résultats des opérations bilatérales.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
10 w wyjątkowych okolicznościach rada prezesów ebc może zdecydować o przeprowadzeniu dostrajających operacji bilateralnych bezpośrednio przez ebc.
10 le conseil des gouverneurs de la bce peut décider que, dans des circonstances exceptionnelles, la bce elle-même peut également effectuer des opérations bilatérales de réglage fin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w wyjątkowych okolicznościach rada prezesów ebc może także zdecydować o przeprowadzeniu dostrajających operacji bilateralnych bezpośrednio przez ebc.
le conseil des gouverneurs de la bce peut décider que, dans des circonstances exceptionnelles, les opérations de réglage fin peuvent être mises en œuvre par la bce elle-même.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
5.2 procedury operacji bilateralnych charakterystyka ogólna krajowe banki centralne mogą przeprowadzać operacje w formie procedur bilateralnych 10 .
-* la date de début et la date d' échéance de l' opération ( le cas échéant ) ou la date de 5.2 les procÉdures relatives aux opÉrations bilatÉrales les considÉrations gÉnÉrales les banques centrales nationales peuvent effectuer des opérations par voie de procédures bilatérales 10 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
władze libanu zwróciły się o pomoc finansową na warunkach preferencyjnych do międzynarodowych instytucji finansowych, wspólnoty i innych dawców bilateralnych.
les autorités libanaises se sont adressées aux institutions financières internationales, à la communauté et aux donateurs bilatéraux pour obtenir une assistance financière assortie de conditions préférentielles.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
biorąc pod uwagę pomoc udzieloną gruzji przez wierzycieli bilateralnych oraz międzynarodowe grono ofiarodawców uznaje się, że jest to odpowiednie obciążenie dla wspólnoty.
il représente un partage des charges jugé approprié pour la communauté eu égard à l’aide fournie à la géorgie par les donateurs bilatéraux et les institutions internationales en général.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
rożne procedury realizacji operacji otwartego rynku eurosystemu , tzn . przetargów standardowych , przetargów szybkich i procedur bilateralnych zostały opisane w rozdziale 5 .
les différentes procédures concernant l' exécution des opérations d' open market de l' eurosystème , c' est-à-dire les appels d' offres normaux , les appels d' offres rapides et les procédures bilatérales sont décrites dans le chapitre 5 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kary niefinansowe eurosystem zawiesza kontrahenta za naruszenia zasad dotyczących operacji przetargowych transakcji bilateralnych oraz zasad dla aktywów zabezpieczających w następujących przypadkach : 2.1 .
les sanctions non pécuniaires l' eurosystème suspend une contrepartie en cas de manquement aux règles relatives aux appels d' offres , aux opérations bilatérales ainsi qu' aux règles relatives aux actifs remis en garantie selon les modalités suivantes . 2.1 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
procedury dla operacji bilateralnych a) charakterystyka ogólna krajowe banki centralne mogą przeprowadzać operacje w drodze procedur bilateralnych( 34).
les procédures relatives aux opérations bilatérales a) les considérations générales les banques centrales nationales peuvent effectuer des opérations par voie de procédures bilatérales( 34).
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
- regularne negocjacje umów horyzontalnych, uzupełniających i przyspieszających dostosowanie istniejących umów do prawa wspólnotowego, zawartych przez państwa członkowskie w ramach ich bilateralnych stosunków;
- négocier à un rythme soutenu des accords horizontaux, complétant et accélérant la mise en conformité des accords existants avec le droit communautaire obtenue par les etats membres dans leurs relations bilatérales ;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a) komisja (eurostat) stale przypomina państwom członkowskim o potrzebie stosowania wytycznych, szczególnie podczas posiedzeń komitetu dnb i kontaktów bilateralnych.
la commission (eurostat) rappelle régulièrement aux États membres qu’il leur incombe de suivre les orientations, en particulier lors des réunions du comité rnb et des contacts bilatéraux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: