Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
przed dopuszczeniem
autorisation pour
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
przed dopuszczeniem do obrotu
les mÉdicaments a
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
lub dopuszczeniem do obrotu papierów wartościowych
de valeurs mobilières à la négociation»
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
inne warunki i wymagania zwiĄzane z dopuszczeniem do obrotu
autres conditions et obligations de l’autorisation de mise sur le marchÉ
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kontrola i rozpowszechnianie szczegółowych danych związanych z dopuszczeniem do obrotu
contrôle et diffusion du prospectus
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
odpowiednią ocenę tych produktów przed dopuszczeniem ich do użytku; oraz
qu’ils sont évalués de manière appropriée avant que leur utilisation soit autorisée et
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
podawanie do publicznej wiadomości szczegółowych danych związanych z dopuszczeniem do obrotu
publication d'un prospectus pour l'admission
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
szczegółowe dane związane z dopuszczeniem do obrotu muszą zostać opublikowane albo:
le prospectus doit être publié:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
zagrożenie związane z dopuszczeniem genetycznie zmodyfikowanego mięsa z brazylii na rynek ue.
le danger que comporte le fait d'autoriser la viande génétiquement modifiée brésilienne sur le marché de l'ue;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
niedawnym dopuszczeniem weterynaryjnego produktu leczniczego do obrotu (czerwiec 2011 r.),
une commercialisation récente du médicament vétérinaire (juin 2011)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
przed dopuszczeniem pilota do lotów w charakterze dowódcy należy przeprowadzić lot sprawdzający.
un vol de contrôle est réalisé avant que le pilote ne soit lâché comme commandant de bord.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
kontrolę metali można osiągnąć przez walidację procesu lub badanie przed dopuszczeniem produktu do obrotu.
le contrôle des métaux peut être fait soit durant la validation du procédé soit lors de la libération.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
powinni być przeszkoleni w szerokim zakresie podstawowych przedmiotów i posiadać wstępne kwalifikacje przed dopuszczeniem do egzaminowania.
ils doivent suivre une formation approfondie sur les matières fondamentales et obtenir une qualification initiale avant d'être autorisés à faire passer des épreuves.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
przed dopuszczeniem pojazdu do eksploatacji lub rozpoczęciem użytkowania go w sieci należy oznaczyć w krp podmiot odpowiedzialny za jego utrzymanie.
avant qu'un véhicule soit mis en service ou utilisé sur le réseau, une entité chargée de son entretien devrait être identifiée dans le rnv.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
każda dostawa zarodków wchodząca na terytorium wspólnoty podlega kontroli przed dopuszczeniem do swobodnego obrotu lub poddaniem procedurze celnej.
chaque lot d'embryons arrivant sur le territoire de la communauté doit être soumis à un contrôle avant d'être mis en libre pratique ou placé sous un régime douanier.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
dyrektywa w sprawie prospektu emisyjnego reguluje prospekt emisyjny publikowany w związku z ofertą publiczną lub dopuszczeniem do obrotu na rynku regulowanym papierów wartościowych.
la directive «prospectus» régit le prospectus à publier en cas d’offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l’admission de valeurs mobilières à la négociation sur un marché réglementé.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
artykuł 24…sekcja 4: zawartość szczegółowych danych związanych z dopuszczeniem do obrotu w niektórych szczególnych przypadkach…
statuant conformément à la procédure visée à l'article 251 du traité(2),
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aby papiery wartościowe emitowane przez instytucje finansowe zostały dopuszczone do publicznego obrotu, szczegółowe dane związane z dopuszczeniem do obrotu muszą zawierać:
pour l'admission à la cote officielle de valeurs mobilières émises par des institutions financières, le prospectus doit contenir:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
z drugiej strony, można sprzyjać tego rodzaju działalności, pozwalając, aby niektóre towary zostały przed dopuszczeniem do użytku domowego przetworzone pod kontrolą celną,
toutefois, il est possible de favoriser ces activités en permettant que certaines marchandises soient transformées sous contrôle de la douane avant d'être mises à la consommation.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
każde państwo członkowskie sprawdza przed dopuszczeniem podsystemów do eksploatacji, czy są one zgodne z przepisami odpowiednich tsi dotyczącymi eksploatacji i utrzymania.
il appartient à chaque État membre de vérifier, avant que ces sous-systèmes soient mis en service, qu'ils sont conformes, le cas échéant, aux dispositions applicables des sti en matière d'exploitation et d'entretien.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: