Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
importerzy mogą nie ubiegać się o rejestrację jako tradycyjny i nietradycyjny importer na mocy niniejszego rozporządzenia.
un opérateur ne peut pas demander à être enregistré à la fois comme opérateur traditionnel et comme opérateur non traditionnel en application du présent règlement.
grupa podmiotów może zostać zarejestrowana jako importer nietradycyjny, jeśli jej członkowie wspólnie spełniają wymogi niniejszego rozporządzenia.
un groupement peut être enregistré comme opérateur non traditionnel, si les membres qui le composent remplissent conjointement les conditions posées par le présent règlement.
powinno to obejmować umożliwienie osobom uczącym się w sposób nietradycyjny szerszego dostępu do systemów kształcenia i szkolenia poprzez zaangażowanie regionalnych i lokalnych społeczności, jak również instytucji szkolnictwa wyższego.
celle-ci devrait inclure l'élargissement de l'accès à l'éducation et à la formation pour les apprenants non traditionnels avec la participation des collectivités locales et régionales ainsi que des établissements d'enseignement supérieur.
grupa podmiotów może zostać zarejestrowana jako importer nietradycyjny, jeśli jej członkowie wspólnie spełniają wymogi niniejszego rozporządzenia. grupa wspiera każdego ze swoich członków w korzystaniu z praw i wypełnianiu obowiązków.
un groupement peut être enregistré comme opérateur non traditionnel, si les membres qui le composent remplissent conjointement les conditions posées par le présent règlement. le groupement se substitue à chacun de ses membres, dans l'exercice de leurs droits et le respect de leurs obligations.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dla wielu państw członkowskich wdrażanie krajowych strategii uczenia się przez całe życie jest nadal wyzwaniem – muszą one między innymi wprowadzić bardziej elastyczne ścieżki szkolenia, aby umożliwić uczącym się przemieszczanie się między różnymi poziomami kształcenia oraz przyciągnąć osoby uczące się w sposób nietradycyjny.
de nombreux États membres doivent encore mener à bien une stratégie d’éducation et de formation tout au long de la vie, et notamment instaurer davantage de parcours de formation modulables pour créer des passerelles entre les différents niveaux d’études et élargir le cercle des apprenants au-delà du public traditionnel du secteur de l’enseignement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2) wniosek i pozwolenie na ponowny przydział zawierają w polu 20 następujące wyrażenia:%quot%wniosek o ponowny przydział%quot%,%quot%importer tradycyjny%quot% lub%quot%importer nietradycyjny%quot% -%quot%rozporządzenie (we) nr 1892/2004 -art. 10. pozwolenie ważne wyłącznie w nowym państwie członkowskim%quot%.
2) la demande et le certificat de réattribution portent dans la case no 20 les mentions: "certificat de réattribution" selon le cas, "opérateur traditionnel" ou "opérateur non traditionnel" "règlement (ce) no 1892/2004, article 10. certificat valable uniquement dans un nouvel État membre".
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting