Results for pārskatīšanu translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

pārskatīšanu

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

74/2009 tika ieviesta prasība par valstu stratēģijas plānu pārskatīšanu.

French

(3) le règlement (ce) no 74/2009 a instauré l'obligation de réviser les plans stratégiques nationaux.

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

plāns paredz ēku izvietojuma maiņu kuģu būvētavā un kuģu ražošanas tehnoloģijas pārskatīšanu.

French

le plan prévoit une modification de l'affectation des bâtiments sur le site du chantier naval et un réexamen de la technologie de production des navires.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tomēr dažos gadījumos pieļaujama izmaiņu grupēšana, lai atvieglinātu izmaiņu pārskatīšanu un mazinātu administratīvo slogu.

French

il convient néanmoins d'autoriser les groupes de modifications dans certains cas, afin de faciliter l'examen des modifications et d'alléger la charge administrative.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

atkarībā no tā, vai speciālisti veic vai vēl neveic vielas pārskatīšanu, dažiem procedūras aspektiem jāpiemēro dažādi noteikumi.

French

les dispositions applicables doivent être différentes, pour certains aspects de la procédure, selon qu'une substance a déjà atteint le stade du réexamen ou non.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

decembra, komisija veic pārskatīšanu, lai izvērtētu piemērošanas ģeogrāfisko zonu un bioloģiskos atskaites līmeņus un daudzgadu plāna efektivitāti un darbību.

French

au moins tous les quatre ans à compter du 18 décembre 2008, la commission procède à un réexamen afin d'évaluer la zone géographique d'application, les niveaux de référence biologiques, l'adéquation et le bon fonctionnement du plan pluriannuel.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(3) pēc apspriešanās ar padomdevēju komiteju konstatējusi, ka ir pietiekami pierādījumi, lai uzsāktu daļēju starpposma pārskatīšanu, komisija 2007.

French

(3) ayant constaté, après consultation du comité consultatif, qu'il existait suffisamment d'éléments de preuve pour justifier une procédure de réexamen partiel intermédiaire, la commission a ouvert, le 17 mars 2007, une enquête [3] conformément à l'article 11, paragraphe 3, du règlement de base.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tādēļ, ja pieejamie informācijas avoti norādīs uz izmaiņām vai citām neprecizitātēm trešajā valstī gūtajos konstatējumos, kopienas iestādes pēc savas iniciatīvas vai pēc ieinteresēto personu pieprasījuma var veikt mainīto antidempinga maksājumu pārskatīšanu.

French

en conséquence, même si les résultats de la vérification sont suffisamment fiables pour justifier une modification du niveau des droits antidumping, ex officio ou à la demande des parties concernées, les institutions communautaires pourraient procéder à un réexamen des droits antidumping modifiés s'il ressortait de sources d'information disponibles que les conclusions vérifiées dans le pays tiers avaient changé ou étaient inexactes.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ja nepiemēro 11.b pantu, komisija novērtēšanas laikā var lūgt epni ekspertiem veikt pilnīga novērtējuma ziņojuma projekta pārskatīšanu vai pievērsties konkrētiem punktiem, tostarp punktiem, kas saistīti ar vi pielikumā noteiktajiem kritērijiem.

French

lorsque l'article 11 ter n'est pas applicable, la commission peut, à tout moment de la procédure d'évaluation, demander à l'efsa d'effectuer un réexamen de l'ensemble du projet de rapport d'évaluation ou de certains points précis de celui-ci, y compris les points en rapport avec les critères fixés à l'annexe vi.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Ņemot vērā šos apstākļus, komisija nolēma uzsākt starpposma pārskatīšanu, pārbaudot vienīgi dempinga aspektus, lai pārskatītu atzinumu, pamatojot to ar datiem, kas pilnībā pārbaudīti un kas labāk atspoguļo pakistānas eksportētāju stāvokli.

French

dans ces circonstances, la commission a décidé d'ouvrir un réexamen intermédiaire limité aux aspects du dumping afin de revoir les conclusions sur la base de données entièrement vérifiées et reflétant mieux la situation des exportateurs pakistanais.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

atbalsts, ko veido aizdevumi, jo īpaši jāuzskata par pārredzamu, ja bruto dotācijas ekvivalents ir aprēķināts, pamatojoties uz atsauces likmi, kas ir spēkā dotācijas piešķiršanas laikā, kā noteikts komisijas paziņojumā par atsauces likmes un diskonta likmes noteikšanas metodes pārskatīšanu [10].

French

en particulier, les aides consistant en des prêts sont réputées transparentes, dès lors que l'équivalent-subvention brut est calculé sur la base du taux de référence fixé dans la communication de la commission relative à la révision de la méthode de calcul des taux de référence et d'actualisation [10].

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,467,489 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK