Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
błąd przydzielenia pamięci.
erreur d'allocation mémoire.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
przydzielenia numerów kodowych taric;
b)d'attribuer le numéro de code taric;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
w przypadku braku przekroczenia współczynnik przydzielenia wynosi 1.
en cas de non-dépassement, le coefficient d’attribution est égal à 1.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dodatkowe zasoby ludzkie do przydzielenia na realizację czterech priorytetów programowych
ressources humaines supplémentaires à affecter aux quatre priorités stratégiques
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
informacja ta była następnie wykorzystywana do wyselekcjonowania beneficjentów i przydzielenia funduszy.
ces informations ont ensuite servi à sélectionner les bénéficiaires et à attribuer les crédits.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
w sprawie przydzielenia belgii dodatkowych dni na morzu w obszarach ices iv, viia oraz viid
relative à l’octroi à la belgique de jours supplémentaires en mer dans les zones ciem iv, vii a et vii d
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
specjalizacja przedmiotowa jest więc kryterium zatrudnienia w danej szkole i przydzielenia do określonej klasy.
l'école et la classe où chaque enseignant dispense ses cours dépendent donc de son domaine de spécialité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w celu przydzielenia państwom członkowskim dostępnych rocznych zasobów należy ustalić obiektywne kryteria.
il convient d'établir des critères objectifs pour l'attribution des ressources annuelles disponibles aux États membres.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
planowanie i realizacja takich działań odniosą korzyści z przydzielenia obydwu do ogólnych ram działania wspólnoty.
le regroupement de ces actions dans un cadre général communautaire d'activités sera un atout pour leur planification et leur mise en oeuvre.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jakkolwiek, istnieje możliwość przydzielenia takim użytkownikom odpowiednich praw, a to za sprawą aplikacji nero burnrights.
l'application nero burnrights permet aux utilisateurs dépourvus des droits d'administration de graver des cd et dvd avec nero.
Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 3
Quality:
w sprawie przydzielenia belgii dodatkowych dni na morzu w obszarach ices iia (wody we), iv oraz viid
relative à l’octroi à la belgique de jours supplémentaires en mer dans les zones ciem ii a (eaux communautaires), iv et vii d
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rozwój naziemnej radiofonii i telewizji cyfrowej wymaga dostosowania instalacji nadawczych przez operatorów sieci przesyłowych oraz przydzielenia częstotliwości dla emisji.
le développement de la télévision numérique terrestre nécessite l’adaptation des dispositifs de transmission par les opérateurs réseau, ainsi que la répartition des fréquences de transmission.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zaufanie rynku wynikające z zapowiedzi przyznania kredytu akcjonariusza przez władze francuskie, wystarczyło do przydzielenia korzyści ft.
la confiance du marché suite à l'annonce de l'octroi de l'avance d'actionnaire par les autorités françaises a suffi à octroyer un avantage à ft.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
1. konferencja przewodniczących może zaproponować sposób przydzielenia czasu wystąpień w trakcie danej debaty. parlament głosuje nad tą propozycją bez debaty.
1. la conférence des présidents peut proposer, en vue du déroulement d'une discussion, la répartition du temps de parole. le parlement statue sans débat sur cette proposition.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
artykuł 118 § 1 regulaminu sądu nie zabrania przydzielenia sprawy tej samej izbie w przypadku, gdy sprawa ta zostanie przekazana do ponownego rozpoznania.
l’article 118, paragraphe 1, des règles de procédure du tribunal n’interdit pas que la même chambre soit, dans une affaire, saisie de plusieurs procédures successives dans le cas d’un renvoi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aby wymogi te były spełnione, niezbędne było dokonanie ponownego przydzielenia jednej substancji między państwa członkowskie wspólnoty według stanu na dzień 31 grudnia 1994 r.;
considérant que les exigences précitées ont rendu nécessaire la réattribution d'une substance entre États membres de la communauté dans sa composition au 31 décembre 1994;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doładowania konta skype w ramach panelu sterowania dla firm wygasa po upływie 180 dni od jego ostatniego użycia (czyli nabycia produktów lub przydzielenia doładowania konta skype).
le solde de crédits skype d'un compte de panneau de configuration pour les entreprises expire 180 jours après la dernière utilisation de ces crédits skype (par l'achat de produits ou l'attribution de crédits skype).
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wspomniany przegląd śródokresowy byłby okazją do ponownego zbadania sytuacji w państwach członkowskich i przydzielenia nowych zasobów na pozostałe lata wieloletnich ram finansowych (2018–2020).
cet examen à mi‑parcours serait l’occasion de réexaminer la situation dans les États membres et d’accorder de nouvelles ressources pour les années restantes du mff (2018‑2010).
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisja może – w drodze aktów wykonawczych i bez pomocy komitetu, o którym mowa w art. 323 ust. 1 – przyjąć przepisy w celu ponownego przydzielenia niewykorzystanych ilości.
la commission peut, au moyen d'actes d'exécution et sans l'assistance du comité visé à l'article 323, paragraphe 1, adopter des dispositions destinées à réattribuer les quantités inutilisées.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zważywszy, że zgodnie z przepisami luksemburskimi nowego przydzielenia tras pociągów dokonuje organ alokujący, czyli administration des chemins de fer (acf), trybunał oddalił skargę komisji.
considérant que, selon la règlementation luxembourgeoise, une nouvelle allocation de sillons est effectuée par l’organisme de répartition, à savoir l’administration des chemins de fer (acf), la cour rejette le recours de la commission.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: