Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uporablja se v skladu z naslednjimi pogoji:
il est applicable sous réserve des conditions suivantes:
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) v skladu z uredbo (es) št.
(1) saskaņā ar regulu (ek) nr.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom [3],
statuant conformément à la procédure législative ordinaire [3],
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
(9) Če se uporablja v skladu s sklepom oecd.
(9) le cas échéant, dans le cadre de la décision de l'ocde.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
meritve se izvedejo v skladu z opisom v prilogi xii.
les mesures sont effectuées conformément aux prescriptions de l'annexe xii.
Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
1151/2006, se spremenijo v skladu s prilogo k uredbi.
les taux des restitutions fixés par le règlement (ce) no 1151/2006 sont modifiés comme indiqué à l'annexe du présent règlement.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Čeprav niso v skladu z adr, so v skladu s kodeksom imdg.
bien qu'ils ne soient pas conformes à l'adr, ils sont conformes au code imdg et acceptés pour ce code.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
715/2007 se spremeni v skladu s prilogo xvii k tej uredbi.
le règlement (ce) no 715/2007 est modifié conformément à l'annexe xvii du présent règlement.
Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
v skladu s postopkom, določenim v členu 251 pogodbe [2],
statuant conformément à la procédure visée à l'article 251 du traité [2],
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 5
Quality:
(i) v skladu s to uredbo doslej dovoljenje ni bilo dodeljeno ali
i) ne pas avoir déjà bénéficié d'une autorisation d'importation délivrée en vertu du présent règlement, ou
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[10] načrt za spremljanje je bil potrjen v skladu z odločbo št.
[10] plan de surveillance approuvé en vertu de la décision no 1/94 du comité de coopération ce-saint-marin du 28 juin 1994 (jo l 238 du 13.9.1994, p.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
w języku słoweńskim dovoljenje, izdano v skladu z uredbo (es) št.
en slovène dovoljenje, izdano v skladu z uredbo (es) št.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 6
Quality:
prodaja iz člena 1 se opravi v skladu s pogoji uredbe (egs) št.
les ventes visées à l'article 1er sont effectuées dans les conditions fixées par le règlement (cee) no 2131/93.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
zato je treba v skladu s členom 25(1) uredbe (es) št.
il y a donc lieu de fixer les coefficients d'attribution conformément aux dispositions de l'article 25, paragraphe 1, du règlement (ce) no 1282/2006.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) ukrepi v tej uredbi so v skladu z mnenjem upravljalnega odbora za žita -
(4) les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des céréales,
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 5
Quality:
(4) v skladu s členom 18(2) uredbe komisije (es) št.
(4) atbilstīgi komisijas regulas (ek) nr.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
w języku słoweńskim: zahtevek za dovoljenje, vložen v skladu z uredbo (es) št.
en slovène: zahtevek za dovoljenje, vložen v skladu z uredbo (es) št.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
"elementa, izračunanega v skladu s členom 14(3) uredbe komisije (es) št.
"un élément calculé conformément aux dispositions de l'article 14, paragraphe 3, du règlement (ce) no 1187/2009 de la commission (jo l 318 du 4.12.2009, p.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
0.4 kategorija vozila [c] razvrstitev v skladu z opredelitvami iz oddelka a priloge ii.: …
catégorie du véhicule [c] classification selon les définitions figurant à l'annexe ii, section a.: …
Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 1
Quality: