Results for skladu translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

skladu

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

uporablja se v skladu z naslednjimi pogoji:

French

il est applicable sous réserve des conditions suivantes:

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(1) v skladu z uredbo (es) št.

French

(1) saskaņā ar regulu (ek) nr.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

v skladu z rednim zakonodajnim postopkom [3],

French

statuant conformément à la procédure législative ordinaire [3],

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(9) Če se uporablja v skladu s sklepom oecd.

French

(9) le cas échéant, dans le cadre de la décision de l'ocde.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

meritve se izvedejo v skladu z opisom v prilogi xii.

French

les mesures sont effectuées conformément aux prescriptions de l'annexe xii.

Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1151/2006, se spremenijo v skladu s prilogo k uredbi.

French

les taux des restitutions fixés par le règlement (ce) no 1151/2006 sont modifiés comme indiqué à l'annexe du présent règlement.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

Čeprav niso v skladu z adr, so v skladu s kodeksom imdg.

French

bien qu'ils ne soient pas conformes à l'adr, ils sont conformes au code imdg et acceptés pour ce code.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

715/2007 se spremeni v skladu s prilogo xvii k tej uredbi.

French

le règlement (ce) no 715/2007 est modifié conformément à l'annexe xvii du présent règlement.

Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

v skladu s postopkom, določenim v členu 251 pogodbe [2],

French

statuant conformément à la procédure visée à l'article 251 du traité [2],

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 5
Quality:

Polish

(i) v skladu s to uredbo doslej dovoljenje ni bilo dodeljeno ali

French

i) ne pas avoir déjà bénéficié d'une autorisation d'importation délivrée en vertu du présent règlement, ou

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

[10] načrt za spremljanje je bil potrjen v skladu z odločbo št.

French

[10] plan de surveillance approuvé en vertu de la décision no 1/94 du comité de coopération ce-saint-marin du 28 juin 1994 (jo l 238 du 13.9.1994, p.

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w języku słoweńskim dovoljenje, izdano v skladu z uredbo (es) št.

French

en slovène dovoljenje, izdano v skladu z uredbo (es) št.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

prodaja iz člena 1 se opravi v skladu s pogoji uredbe (egs) št.

French

les ventes visées à l'article 1er sont effectuées dans les conditions fixées par le règlement (cee) no 2131/93.

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zato je treba v skladu s členom 25(1) uredbe (es) št.

French

il y a donc lieu de fixer les coefficients d'attribution conformément aux dispositions de l'article 25, paragraphe 1, du règlement (ce) no 1282/2006.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(4) ukrepi v tej uredbi so v skladu z mnenjem upravljalnega odbora za žita -

French

(4) les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des céréales,

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 5
Quality:

Polish

(4) v skladu s členom 18(2) uredbe komisije (es) št.

French

(4) atbilstīgi komisijas regulas (ek) nr.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w języku słoweńskim: zahtevek za dovoljenje, vložen v skladu z uredbo (es) št.

French

en slovène: zahtevek za dovoljenje, vložen v skladu z uredbo (es) št.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

"elementa, izračunanega v skladu s členom 14(3) uredbe komisije (es) št.

French

"un élément calculé conformément aux dispositions de l'article 14, paragraphe 3, du règlement (ce) no 1187/2009 de la commission (jo l 318 du 4.12.2009, p.

Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

0.4 kategorija vozila [c] razvrstitev v skladu z opredelitvami iz oddelka a priloge ii.: …

French

catégorie du véhicule [c] classification selon les définitions figurant à l'annexe ii, section a.: …

Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,596,177 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK