Results for skonsolidować translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

skonsolidować

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

należy skonsolidować poczynione postępy.

French

il faut consolider les progrès réalisés.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- skonsolidować działania w ramach współpracy;

French

- consolider les actions de coopération,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

należy skonsolidować te pierwsze oznaki wzrostu.

French

il importe de consolider ces premiers acquis.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1.10 należy skonsolidować instrumenty prawne i finansowe.

French

1.10 les instruments juridiques et financiers doivent être consolidés.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kolejne rozszerzenia pomogły wzmocnić i skonsolidować tę pozycję.

French

les ïlargissements successifs ont contribuï ë renforcer et consolider cette position.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pomogło to zainicjować trudny proces przemian i go skonsolidować.

French

elle a contribué à amorcer et à renforcer un difficile processus de changement.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

należy ją zatem skonsolidować w celu większej przejrzystości i racjonalności.

French

il convient dès lors, pour des raisons de clarté et de rationalité, de procéder à la codification de ladite directive.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pomogłoby to skonsolidować cele ogólne i cele inicjatywy oraz zwiększyć skuteczność.

French

cela peut contribuer à consolider les objectifs et les finalités de cette initiative et à en accroître l'efficacité.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komisja jest zdania, że istniejące priorytety należy utrzymać i skonsolidować.

French

la commission estime que ces priorités doivent être maintenues et renforcées.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dla jasności przedmiotowe środki ograniczające należy skonsolidować w jednym akcie prawnym,

French

par souci de clarté, les mesures restrictives devraient être regroupées dans un seul acte juridique,

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wybory pomogły skonsolidować postępy dokonane w trakcie wyborów lokalnych pod koniec 2013 r.

French

les élections ont consolidé les progrès réalisés lors des élections locales de la fin 2013.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wszystkie kraje powinny wykorzystać aktualne ożywienie gospodarcze, by skonsolidować salda budżetowe.

French

tous les pays devraient profiter de la reprise actuelle pour assainir leurs soldes budgétaires.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

należy skonsolidować i uzupełnić podstawy prawne związane ze statystyką wspólnoty dla wszystkich rodzajów transportu.

French

consolider et compléter le champ des bases juridiques pour les statistiques communautaires sur les transports concernant l’ensemble des modes de transport.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

należy skonsolidować i skompletować wszystkie podstawy prawne związane ze statystykami wspólnotowymi dla wszystkich rodzajów transportu.

French

consolider et compléter la couverture des bases juridiques pour les statistiques communautaires sur l'ensemble des modes de transport.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

należy skonsolidować niektóre działania, podjęte w ramach poprzednich planów działań oraz kontynuowania podjętego wysiłku.

French

il y a lieu de consolider certaines actions entamées dans les plans d’action précédents et de poursuivre l’effort entrepris.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

strony zgodziły się również skonsolidować w ramach umowy dwustronną preferencyjna wymianę w handlu kiełbasami i niektórymi produktami mięsnymi,

French

les parties sont également convenues de consolider dans l'accord les courants d'échanges préférentiels bilatéraux pour les saucisses et certains produits de viande,

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zorientowany rynkowo sektor rolniczy pomoże skonsolidować pozycję europejskiego sektora spożywczego jako głównego pracodawcy i źródła wzrostu gospodarczego;

French

un secteur agricole axé sur les marchés contribuera à consolider encore la position du secteur agroalimentaire européen en tant qu'employeur majeur et source de croissance économique;

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dotychczasowe działania dostosowawcze w zakresie harmonizacji, finansowania specjalistycznych programów lub reform instytucjonalnych nie zdołały skonsolidować wspólnej polityki azylowej.

French

les ajustements réalisés jusqu'à présent en matière d'harmonisation, de financement de programmes spécialisés ou de réformes institutionnelles n'ont pas réussi à consolider la politique commune d'asile.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ebi, aby skonsolidować wysiłki wkładane w realizację tej strategii, powstrzymał się od określenia dodatkowych priorytetów strategicznych na lata 2008-2010.

French

afin de consolider la mise enœuvre de cette décision stratégique, la bei s’est abstenue de définir d’autres objectifs stratégiques pour la période 2008-2010.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

iseal jest organizacją skupiającą wiele zainteresowanych stron, na której forum można skonsolidować wspólne aspekty różnych systemów oznakowania oraz w sposób niezależny ocenić i wyjaśnić różnice.

French

iseal est une organisation qui rassemble une grande variété d'acteurs, où les aspects communs des différents systèmes de label peuvent être consolidés et où les différences peuvent être évaluées et expliquées en toute indépendance.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,626,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK