Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
następne siedem cykli składa się z trzech tygodni leczenia i następującego po nich sześciotygodniowego okresu bez leków.
pour les sept cycles suivants, chacun d’eux consiste en trois semaines de traitement suivies d’une période de six semaines sans traitement.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
zmiany polegają na dostosowaniu kwartalnych terminów przekazywania statystyk zagranicznych i danych dotyczących rachunków finansowych do nowego, sześciotygodniowego cyklu posiedzeń monetarnych rady prezesów.
les amendements font correspondre les périodes pendant lesquelles les transmissions trimestrielles des statistiques extérieures et des données relatives aux comptes financiers doivent être effectuées avec le nouveau calendrier des réunions de politique monétaire du conseil des gouverneurs, qui se tiennent désormais toutes les six semaines.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
preparat velcade stosowany w skojarzeniu z melfalanem i prednizonem jest podawany dwa razy w tygodniu w 1, 2, 4 i 5 tygodniu sześciotygodniowego cyklu leczenia.
lorsqu'il est utilisé en association avec du melphalan et de la prednisone, velcade est administré deux fois par semaine au cours des semaines 1, 2, 4 et 5 d'un cycle de traitement de six semaines.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
punkty dotyczące przyjęcia aktu lub wspólnego stanowiska w sprawie projektu aktu prawnego lub propozycji przyjęcia środka na podstawie postanowień tytułu vi traktatu o unii europejskiej nie są umieszczane we wstępnym porządku obrad przed upływem sześciotygodniowego okresu przewidzianego w pkt 3 protokołu w sprawie roli parlamentów państw członkowskich w unii europejskiej.
les points relatifs à l'adoption d'un acte ou d'une position commune concernant une proposition législative ou une proposition de mesure à adopter en application du titre vi du traité sur l'union européenne ne sont inscrits à l'ordre du jour provisoire en vue d'une décision que si le délai de six semaines prévu par le point 3 du protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'union européenne est écoulé.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
rada może jednomyślnie odstąpić od okresu sześciotygodniowego, w przypadku gdy wprowadzenie danego punktu stanowi wyjątek uzasadniony pilną potrzebą, zgodnie z pkt 3 tego protokołu.
le conseil peut déroger à l'unanimité au délai de six semaines lorsque l'inscription d'un point relève de l'exception d'urgence prévue au point 3 dudit protocole.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
biorąc pod uwagę pilność sprawy, konieczne jest uczynienie wyjątku od okresu sześciotygodniowego, o którym mowa w pkt i ust. 3 protokołu w sprawie roli parlamentów państw członkowskich w unii europejskiej dołączonego do traktatu o unii europejskiej i traktatów ustanawiających wspólnoty europejskie,
compte tenu de l’urgence en la matière, il est impératif d’octroyer une exception au délai de six semaines visé au point i, sous 3, du protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l’union européenne,
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
biorąc pod uwagę pilność tej sprawy, konieczne jest odstąpienie od sześciotygodniowego okresu, o którym mowa w tytule i art. 3 protokołu w sprawie roli parlamentów państw członkowskich w unii europejskiej, załączonego do traktatu o unii europejskiej oraz traktatów ustanawiających wspólnoty europejskie.
compte tenu de l’urgence de la question, il est impératif d’accorder une dérogation au délai de six semaines visé au point i.3 du protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l’union européenne, annexé au traité sur l’union européenne et aux traités instituant les communautés européennes.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
(11) w celu zapewnienia rybakom wspólnotowym źródła utrzymania ważne jest jak najszybsze otwarcie tych połowów. biorąc pod uwagę pilność tej sprawy, konieczne jest odstąpienie od sześciotygodniowego okresu, o którym mowa w tytule i art. 3 protokołu w sprawie roli parlamentów narodowych w unii europejskiej, załączonego do traktatu o unii europejskiej oraz traktatów ustanawiających wspólnoty europejskie.
(11) afin de garantir les moyens de subsistance des pêcheurs de la communauté, il importe que ces pêcheries soient ouvertes dès que possible. compte tenu de l’urgence de la question, il est impératif d’accorder une dérogation au délai de six semaines visé au point i.3 du protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l’union européenne, annexé au traité sur l’union européenne et aux traités instituant les communautés européennes.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: