Results for uniemożliwiającymi translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

uniemożliwiającymi

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

osób słabowidzących i osób z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się

French

en faveur des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d’autres difficultés

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Świadczy to o pilnej potrzebie zajęcia się barierami regulacyjnymi uniemożliwiającymi przedsiębiorstwom europejskim handel transgraniczny.

French

cela montre à quel point il est urgent de lever les obstacles réglementaires qui empêchent les entreprises européennes de commercer à travers les frontières.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rusztowania na kółkach muszą być zabezpieczone odpowiednimi środkami uniemożliwiającymi przypadkowe przesunięcie się w trakcie pracy na wysokości.

French

le déplacement inopiné des échafaudages roulants pendant les travaux en hauteur doit être empêché par des dispositifs appropriés.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przedsiębiorcy mają obecnie do czynienia z różnymi, często sprzecznymi krajowymi wymogami dostępności, uniemożliwiającymi im wykorzystanie potencjału rynku wewnętrznego.

French

À l'heure actuelle, les opérateurs économiques doivent satisfaire à des exigences nationales en matière d'accessibilité qui sont divergentes et souvent contradictoires, ce qui les empêche de tirer avantage du potentiel du marché intérieur.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

jego celem jest poprawa dostępności utworów i innych chronionych przedmiotów praw autorskich w dostępnych formatach dla osób niewidomych, słabowidzących i osób z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem.

French

son objectif est d’améliorer la disponibilité des œuvres et autres objets protégés dans des formats accessibles pour les personnes qui sont aveugles, qui présentent une déficience visuelle ou qui ont d’autres difficultés de lecture des textes imprimés.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ponadto zamiarem komisji jest wprowadzenie ustawodawstwa mającego na celu wdrożenie traktatu z marrakeszu w sprawie ułatwienia dostępu do opublikowanych utworów drukowanych osobom niewidomym i słabowidzącym oraz osobom z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem.

French

enfin, la commission propose des dispositions lgislatives pour mettre en uvre le trait de marrakech en vue de faciliter l'accs aux uvres publies des aveugles, des dficients visuels et des personnes ayant d'autres difficults de lecture des textes imprims.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

osoby niewidome, słabowidzące i osoby z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem nadal napotykają liczne bariery w dostępie do książek i innych materiałów drukowanych.

French

les aveugles, les déficients visuels et les personnes ayant d’autres difficultés de lecture des textes imprimés continuent à faire face à de nombreux obstacles lorsqu’ils cherchent à accéder aux livres et à d’autres documents imprimés.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rozpowszechnianiem, podawaniem do publicznej wiadomości i udostępnianiem kopii utworów w formacie umożliwiającym dostęp osobom niepełnosprawnym z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem lub upoważnionym podmiotom w państwie trzecim powinny zajmować się wyłącznie w celach niezarobkowych upoważnione podmioty mające siedzibę w unii.

French

la diffusion, la communication et la mise à disposition d’exemplaires en format accessible au profit des personnes ayant des difficultés de lecture et d’entités autorisées de pays tiers ne devrait être effectuée que sur une base non lucrative par des entités établies dans l’union.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

spowodowane jest to częściowo jednostronnymi decyzjami przedsiębiorstw, które decydują się nie sprzedawać za granicę, ale również barierami umownymi ustanowionymi przez przedsiębiorstwa, uniemożliwiającymi konsumentom dokonywanie zakupów w internecie w innych państwach ue.

French

cela s'explique en partie par la décision unilatérale de certaines entreprises de ne pas vendre à l'étranger mais aussi par les obstacles contractuels qui, érigés par les entreprises, empêchent les consommateurs de faire leurs achats en ligne par-delà les frontières intérieures de l'ue.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

beneficjenci traktatu z marrakeszu, tj. osoby niewidome, słabowidzące i osoby z niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem, napotykają szereg przeszkód w dostępie do książek i innych materiałów drukowanych chronionych prawem autorskim i prawami pokrewnymi.

French

les bénéficiaires du traité de marrakech, c’est-à-dire les aveugles, les déficients visuels et les personnes ayant d’autres difficultés de lecture des textes imprimés, se heurtent à de nombreux obstacles lorsqu’ils cherchent à accéder aux livres et à d’autres documents imprimés protégés par le droit d’auteur et les droits voisins.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w sprawie transgranicznej wymiany między unią a państwami trzecimi kopii utworów w formacie umożliwiającym dostęp osobom niepełnosprawnym do określonych utworów i innych przedmiotów chronionych prawem autorskim i prawami pokrewnym, z korzyścią dla osób niewidomych, słabowidzących lub z innymi niepełnosprawnościami uniemożliwiającymi zapoznawanie się z drukiem

French

relatif à l’échange transfrontière, entre l’union et des pays tiers, d’exemplaires en format accessible de certaines œuvres et autres objets protégés par le droit d’auteur et les droits voisins en faveur des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

specjalne wodoszczelne, nie korozyjne pojemniki z pokrywami i zamknięciami uniemożliwiającymi nieupoważnionym osobom usuwanie z nich rzeczy, w których umieszcza się surowce lub produkty nie przeznaczone do spożycia przez ludzi, lub zamykane pomieszczenia do takich celów, jeżeli ilości tych surowców i produktów są na tyle duże, aby istniała potrzeba takich pomieszczeń, lub, jeżeli nie są one usuwane lub niszczone na końcu każdego etapu pracy.

French

des récipients spéciaux, étanches, en matériaux inaltérables, munis d'un couvercle et d'un système de fermeture empêchant les personnes non autorisées d'y puiser, destinés à recevoir des matières premières ou des produits non destinés à la consommation humaine, ou d'un local fermant à clé destiné à cet effet si leur abondance le rend nécessaire ou s'ils ne sont pas enlevés ou détruits à la fin de chaque phase de travail.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,668,755 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK