Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wniosek złożony w
demande présentée
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zwrot wypłaca się wyłącznie na wniosek złożony na piśmie przez przedsiębiorcę.
le montant n'est payé que sur demande écrite de l'opérateur.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wniosek złożony na mocy ust. 1 zawiera następujące dane:
la demande suite à paragraphe 1 devra comporter les indications suivantes :
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
uwzględniając wniosek złożony przez niderlandy,
vu la demande présentée par les pays-bas,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
wniosek złożony zgodnie z ust. 1 zawiera:
la demande faite en vertu du paragraphe 1 devra comporter les indications suivantes:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wniosek o skorygowanie rachunku musi być złożony na piśmie w ciągu 14 dni od otrzymania faktury przez zainteresowanego.
l'assurance accidentsrepose sur lescotisa-tionsd'assurance verséespar lesemployeurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
taki wniosek o informacje zostaje złożony na osiem tygodni przed inspekcją.
de telles demandes sont normalement effectuées huit semaines avant la date prévue pour l'inspection.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wniosek złożony w imieniu grupy politycznej nie jest dopuszczalny.
une demande présentée au nom d'un groupe politique n'est pas recevable.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
uwzględniając wniosek złożony przez 213 posłów do parlamentu europejskiego,
vu la requête présentée par deux cent treize membres du parlement européen,
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
w przypadku gdy wniosek nie został złożony na piśmie, czas między deklaracją zamiaru a przygotowaniem sprawozdania powinien być możliwie jak najkrótszy.
dans le cas d'une demande non écrite, le délai entre la déclaration d'intention et l'établissement d'un procès-verbal doit être aussi court que possible.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
uwzględniając wniosek złożony przez komisję po konsultacji z komitetem doradczym,
vu la proposition de la commission présentée après consultation du comité consultatif,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 10
Quality:
3. zwrot wypłaca się wyłącznie na wniosek złożony na piśmie przez przedsiębiorcę. państwa członkowskie mogą nakazać zastosowanie w tym celu specjalnego formularza.
3. le montant n'est payé que sur demande écrite de l'opérateur. les États membres peuvent prescrire un formulaire spécial à utiliser à cet effet.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pod koniec roku na rozpatrzenie czekał wniosek złożony przez sędziego ze szwecji.
une demande émanant d'un juge suédois était encore en cours de traitement à la fin de l'année.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
drugi wniosek zŁoŻony w 2013 r. w sprawie odstĘpstwa dla produktÓw cukrowniczych
deuxiÈme demande de dÉrogation pour les produits du secteur du sucre soumise en 2013
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uwzględniając sytuację na rynku, należy pozytywnie rozpatrzyć wniosek złożony przez polskę.
eu égard à la situation du marché, il convient de répondre favorablement à la demande faite par la pologne.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pomoc przyznawana jest na pisemny wniosek złożony przez mleczarnie, które zobowiązują się:
l'aide est octroyée sur demande écrite de la laiterie qui s'engage à:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisja działa na wniosek złożony przez podmioty pragnące zostać członkami-założycielami eri.
la commission agira sur la base d'une demande introduite par ceux qui souhaitent devenir membres fondateurs de l'eri.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wniosek złożony na mocy niniejszego ust. 1 musi być należycie uzasadniony, w szczególności co do przyczyn wystąpienia o udzielenie informacji.
toute demande adressée conformément au paragraphe 1 doit être dûment motivée et, en particulier, préciser les raisons de la demande d’information.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wniosek złożony na mocy akapitu pierwszego musi być należycie uzasadniony, w szczególności co do przyczyn wystąpienia z wnioskiem o udzielenie informacji.
toute demande adressée conformément au premier alinéa doit être dûment motivée et, en particulier, préciser les raisons de la demande d'information.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wniosek złożony na mocy niniejszego ust. 1 musi być należycie uzasadniony, w szczególności co do przyczyn wystąpienia o udzielenie informacji.
toute demande adressée conformément au paragraphe 1 doit être dûment motivée et, en particulier, préciser les raisons de la demande d’information.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: