From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) współmałżonek oraz zstępni poniżej 21 roku życia lub pozostający na utrzymaniu pracownika;
b) les ascendants de ce travailleur et de son conjoint qui sont à sa charge.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
144 240 nok rocznie, natomiast 194 124 nok, jeśli współmałżonek pozostający na utrzymaniu ma ponad 60 lat.
si lesdeuxparentssontdécédés, le premier enfantreçoitune pension d'orphelin égale à la pension de surviequiauraitété payée au parentqui avaitdroità la pension laplusélevée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) współmałżonek osoby zaangażowanej lub jej partner traktowany według prawa danego kraju na równi ze współmałżonkiem;
a) le conjoint de la personne concernée ou tout partenaire de cette personne considéré comme l'équivalent du conjoint par la législation nationale;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeśli zgon ubezpieczonego współmałżonka ma miejsce podczas pierwszego roku trwania małżeństwa, współmałżonek pozostały przy życiu nie ma prawa do żadnej renty.
en cas de décès de l'assuré, les membres de sa famille ont droit à une pension de survivant aux mêmes conditions que celles exigées pour l'octroi d'une pension d'invalidité (voir point 2.4).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d) nie jest wypłacany pracownikowi, którego współmałżonek jest członkiem organizacji międzynarodowej, a jego uposażenie zasadnicze jest wyższe niż pracownika.
d) n'est pas versée à un agent dont le conjoint est lui-même membre d'une organisation internationale et dont le traitement de base est plus élevé que celui de l'agent considéré.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
legitymację te wydaje się dyplomatom zagranicznym i członkom ich rodzin (współmałżonek i dzieci w wieku 12-18 lat).
cette carte d'identité est délivrée aux diplomates étrangers et aux membres de leur famille (conjoint et enfants entre 12 et 18 ans).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
renty rodzinne wypłacane w sytuacji śmierci pracownika lub byłego pracownika, albo śmierci współmałżonka pracownika lub byłego pracownika uprawnionego do świadczeń emerytalnych, jeżeli współmałżonek nie jest pracownikiem,
-les versements de pensions de survie intervenant à la suite du décès de l'agent ou de l'ancien agent ou du décès du conjoint non agent d'un agent ou d'un ancien agent titulaire d'une pension,
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
współmałżonek ubezpieczonego zmarłego na skutek wypadku przy pracy lub choroby zawodowej jest uprawniony do renty rodzinnej, wypłacanej przez zakład ubezpieczeń wypadkowych. wysokość renty wynosi 40%
l’allocation de dépendance estoctroyée indépen-dammentdu revenu etdu patrimoine ou de la cause dela dépendance par l’institution qui verse la prestationde base (par exemple, l’assurance pension) etdoitdoncêtre demandée à cette institution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeśli pozostały przy życiu współmałżonek lub partner zawiera nowe małżeństwo lub partnerstwo, otrzymuje automatycznie jednorazową kwotę (według zasady wykupu) zamiast miesięcznych wypłat.
en casde préretraite, vousbénéficiezd’une indemnitéde préretraite calculée en fonction de la rémunérationbrute moyenne destroismoisprécédantimmédia-tementla période d’indemnisation, ou si ce mode decalculestplusfavorable sur la base d’une période deréférence de douze moispour la partie variable de larémunération.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
instytucji państwa członkowskiego miejsca zatrudnienia jeżeli istnieje prawo do świadczeń z tytułu wykonywania pracy zawodowej lub prowadzenia działalności na własny rachunek oraz jeżeli współmałżonek wnioskodawcy nie jest uprawniony w innym państwie członkowskim do świadczeń z tytułu wykonywania pracy zawodowej lub prowadzenia działalności na własny rachunek;
à l'institution de l'État membre d'emploi lorsqu'il existe un droit aux prestations au titre d'une activité salariée ou non salarié, et que le conjoint du demandeur ne dispose pas d'un droit aux prestations au titre d'une activité salariée ou non salariée dans un autre État membre ;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jedynym obowiązującym wyjątkiem są członkowie rodziny studentów, ponieważ współmałżonek, zarejestrowany partner, zstępni pozostający na ich utrzymaniu są objęci „automatycznym" prawem pobytu.
il se peut que vous deviez vous enregistrer, généralement pour permettre aux autorités compétentes de l'État membre d'accueil de vérifier que vous satisfaites aux conditions régissant le droit de séjour, mais uniquement pour des séjours d'une durée supérieure à trois mois.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jeśli współmałżonek zmarł przed 1 stycznia 2002 r., lub jeśli z tą datą małżeństwo już istniało i jeśli jeden z partnerów miał ponad 40 lat, stosuje się „dawną” rentę wdowią.
date du décèsétaitantérieure au 1er janvier 2002, soitsi lesconjoints, dontl’un au moinsdoitêtre né avantle
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: