Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zagwarantowanie interoperacyjności
garantir l’interopÉrabilitÉ
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zagwarantowanie płatności transgranicznych
garantie des paiements transfrontaliers
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
zagwarantowanie bezpieczeństwa dostaw,
de garantir la sécurité des approvisionnements;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zagwarantowanie bezpieczeństwa dostaw;
garantir la sécurité des approvisionnements;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zagwarantowanie praw własności intelektualnej.
la garantie de la propriété intellectuelle.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
zagwarantowanie funkcjonowania jednolitego rynku
pour un fonctionnement efficace du marché unique
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
zagwarantowanie wdrożenia polityki przemysłowej.
veiller à l'exécution de la politique industrielle.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
zagwarantowanie bezpieczeństwa dostaw żywności;
garantir la sécurité des approvisionnements;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
- zagwarantowanie pełnej kontroli parlamentarnej.
- assurer un contrôle parlementaire intégral.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zagwarantowanie zdolności pociągu do ruchu
vérification de l’état du train avant sa mise en circulation
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zagwarantowanie wdrożenia postanowień karty mŚp.
veiller à la mise en œuvre de la charte des pme.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
celem niniejszego wniosku jest zagwarantowanie:
la présente proposition a pour principal objectif de garantir:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zagwarantowanie ambitnego ograniczenia emisji poprzez
garantir des réductions d'émission ambitieuses:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zagwarantowanie niezależności operacyjnej organu nadawczego.
garantir l’indépendance opérationnelle de l’autorité de radiotélédiffusion.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ich celem będzie zagwarantowanie w szczególności:
dans le cadre d’une démarche commune, elles viseront notamment à favoriser:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zagwarantowanie skoordynowanych działań w sytuacjach kryzysowych.
de coordonner les réactions dans les situations de crise.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
cel 4 – zagwarantowanie finansowania w perspektywie długoterminowej
objectif nº 4: garantir un financement à long terme
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cel: zagwarantowanie jakości zbóż produkowanych we francji.
objectif: garantir la qualité de la production céréalière française.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
podkreśliła, że konieczne jest zagwarantowanie jakości usług.
elle souligne qu'il faut garantir la qualité des services.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
4.2 zagwarantowanie odpowiednich ram regulacyjnych i ram kontroli
4.2 garantir un cadre réglementaire et de contrôle approprié
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: