Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prism w obecnej formie musi zostać zlikwidowany.
il convient de mettre fin à prism dans la forme qui est la sienne actuellement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(59) niedochodowy sektor umts powinien zostać całkowicie zlikwidowany.
(59) l'activité non rentable umts devait être complètement abandonnée.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
został on zlikwidowany po utworzeniu europejskiego banku centralnego1 czerwca 1998 r.
il est composé du président et du viceprésident de la bce et de quatre autres membres,nommés d’un commun accord par les chefs d’État ou de gouvernement des pays ayant adoptél’euro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dodatkowe informacje: podmiot został zlikwidowany i usunięty z rejestru handlowego.
renseignements complémentaires: liquidée et rayée du registre du commerce.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
gwarantowane przez państwo pożyczki zostały przelane do tv2, kiedy fundusz tv2 został zlikwidowany.
le montant des prêts garantis a été transféré à tv2 lors de la liquidation du fonds.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
zlikwidowany zostanie mylący podział na „wspólnotę europejską” i „unię europejską”.
la confusion provoquée par les termes «communauté européenne» et «union européenne» sera levée.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
specjalny zespół inspektorów w sektorze owoców i warzyw w nowym systemie nie będzie dłużej potrzebny i może zostać zlikwidowany.
le corps de contrôleurs spécifiques aux marchés des fruits et légumes n'aura plus d'utilité dans le cadre du nouveau régime et peut donc être dissous.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja przypomina, że fundusz tv2 został zlikwidowany w roku 1997 i że tv2 przejęła wszystkie pozostające na nim środki wraz z nadwyżką.
la commission observe que le fonds tv2 a été liquidé en 1997 et que tv2 a le droit de conserver les bénéfices.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
(iii) jeśli numer zostanie z dowolnego powodu wycofany, zlikwidowany lub zmieniony przez partnera firmy skype.
(iii) si le numéro est retiré, résilié ou modifié par l'un des partenaires de skype quelle qu'en soit la raison.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
jeśli rozłam ten nie zostanie zlikwidowany, przepaść w zakresie nis zagrozi jednolitemu rynkowi cyfrowemu, ograniczając rozwój zaufania, harmonizacji i interoperacyjności.
À moins que ce fossé ne soit comblé, la fracture numérique s'attaquera au cœur du marché unique numérique, et limitera le développement de la confiance, de l'harmonisation et de l'interopérabilité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
deficyt w branży energetycznej został skutecznie zlikwidowany w 2014 r., zajęto się również problemem niewypłacalności płatnych autostrad, obniżając w ten sposób koszty ponoszone przez państwo.
le déficit du système de fourniture d’électricité a été éliminé de manière effective à partir de 2014 et le problème des autoroutes à péage non rentables a été traité, réduisant ainsi les coûts pour l’État.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bank westlb zostanie ostatecznie podzielony; pozostałe aktywa i pasywa zostaną przekazane bankowi likwidującemu złe aktywa, który zostanie następnie zlikwidowany.
westlb sera scindée à terme; l’actif et le passif restants seront transférés vers une structure de défaisance afin d’être liquidés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
brak dostępu do serwisów online dla konsumentów w niektórych państwach członkowskich powinien zostać zlikwidowany dzięki stworzeniu stabilnych ram zarządzania prawami autorskimi na szczeblu europejskim, które będą dostosowane do potrzeb nowych i wyłaniających się dopiero modeli biznesowych.
il conviendrait enfin de remédier aux problèmes d’indisponibilité de certains services en ligne pour les consommateurs de certains États membres en créant, au niveau européen, un cadre stable pour la gouvernance des droits d’auteur, qui soit adapté aux nouveaux modèles économiques.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
właściwy organ zapewnia, że cały drób w gospodarstwie i wszelkie inne utrzymywane ptaki z gatunków, u których potwierdzono występowanie lpai, zostanie zlikwidowany pod urzędowym nadzorem w taki sposób, aby wykluczyć ryzyko rozprzestrzenienia się choroby.
l'autorité compétente veille à ce que toutes les volailles présentes dans l'exploitation, ainsi que tous les autres oiseaux captifs des espèces chez lesquelles l'iafp a été confirmée soient l'objet d'un dépeuplement sous supervision officielle afin d'éviter la propagation de l'influenza aviaire.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
doświadczenie wskazuje, że nieustanny napływ nielegalnych imigrantów będzie wywoływał przesunięcia wzdłuż granic zewnętrznych: gdy tylko jeden szlak nielegalnej imigracji zostanie zlikwidowany, siatki przemytnicze będą natychmiast starać się przetrzeć nowe szlaki lub zastosować inne metody i techniki.
l'expérience montre en effet que la pression constante qu’exerce l'immigration clandestine conduit à déplacer le phénomène le long de la frontière extérieure: dès qu'un point de passage clandestin a été fermé, les réseaux de passeurs tentent d'en ouvrir de nouveaux ou de trouver d'autres méthodes et moyens pour forcer le passage.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(121) komisja przypomina, że fundusz tv2 został zlikwidowany w roku 1997 i że tv2 przejęła wszystkie pozostające na nim środki wraz z nadwyżką. komisja nie zgadza się, że decyzja ministra kultury o przyznaniu tv2 większej swobody finansowej była równoważna decyzji inwestora o reinwestowaniu ewentualnych nadwyżek w tv2.
(121) la commission observe que le fonds tv2 a été liquidé en 1997 et que tv2 a le droit de conserver les bénéfices. elle ne saurait admettre que la décision du ministre de la culture d'accorder à tv2 une liberté financière plus grande puisse s'assimiler à une décision expresse prise par l'État en tant qu'investisseur de commencer à réinvestir des bénéfices éventuels dans tv2.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: