Results for zobojętniającego translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

zobojętniającego

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

podanie środka zobojętniającego

French

elvitégravir (administration

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pazopanib należy przyjmować przynajmniej 1 godzinę przed lub przynajmniej 2 godziny po zastosowaniu krótkodziałającego leku zobojętniającego.

French

le pazopanib doit être administré au moins heure avant ou 2 heures après l'administration d'antiacides d'action rapide.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie należy przyjmować leku zobojętniającego sok żołądkowy w okresie 6 godzin przed przyjęciem leku tivicay oraz przez co najmniej 2 godziny po jego przyjęciu.

French

vous ne devez pas prendre d’antiacide au cours des 6 heures qui précèdent la prise de tivicay, ou pendant au moins 2 heures après la prise de tivicay.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przyjęcie leku zobojętniającego kwas solny w żołądku, zawierającego glin i magnez w ciągu 6 godzin od podania raltegrawiru znacznie zmniejszało stężenia raltegrawiru w osoczu.

French

la prise d’anti-acides contenant de l’aluminium et du magnésium dans les 6 heures avant ou après l’administration du raltégravir a significativement diminué les concentrations plasmatiques du raltégravir.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przyjęcie leku zobojętniającego kwas solny w żołądku, zawierającego glin i magnez w ciągu 6 godzin od podania produktu leczniczego isentress znacznie zmniejszało stężenia raltegrawiru w osoczu.

French

la prise d’anti-acides contenant de l’aluminium et du magnésium dans les 6 heures avant ou après l’administration d’isentress a significativement diminué les concentrations plasmatiques du raltégravir.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

klinicznie istotne interakcje wynikające z podwyższania ph w żołądku przez didanozynę, jako środka zobojętniającego, są mało prawdopodobne i nie zachodzi konieczność oddzielnego podawania lub dostosowywania dawek, gdy fosamprenawir i didanozyna są podawane jednocześnie (patrz akapit:

French

par conséquent, en cas d'administration concomitante de fosamprénavir et de didanosine, il n'apparaît pas nécessaire de procéder, ni à une administration séparée, ni à un ajustement de posologie de ces médicaments (cf. paragraphe: anti-acides).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,719,612,171 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK