Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(13) dėl diferencinės diagnostikos tyrimų emst patvirtino, kad:
(13) in bezug auf die diskriminierenden tests bestätigte die efsa folgendes:
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nuo 2005 m., kai pradėta taikyti diferencinės diagnostikos tyrimų procedūra, nustatyta reglamento (eb) nr.
seit einführung der diskriminierenden tests nach anhang x kapitel c nummer 3.2 buchstabe c der verordnung (eg) nr.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
- vis daugiau neigiamų avių ar ožkų use diferencinės diagnostikos tyrimų rezultatų neatlygina statistiškai pakankamų duomenų apie šiuos tyrimus trūkumo.
- eine erhöhung der anzahl negativer ergebnisse bei diskriminierenden tests bezüglich tse bei schafen oder ziegen kann das fehlen statistisch ausreichender daten zur leistungsfähigkeit der tests nicht ausgleichen.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
999/2001 nurodyti diferencinės diagnostikos tyrimai naudotini ir jais galima greitai ir pakartotinai nustatyti use atvejus, kurių požymiai panašūs į sukeliamus klasikinės gse sukėlėjo.
999/2001 nützliche hilfsmittel sind, weil sie die schnelle und reproduzierbare identifizierung von tse-fällen ermöglichen, deren signatur mit dem erreger der klassischen bse kompatibel ist.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
- negalima teigti, kad šie diferencinės diagnostikos tyrimai visiškai patikimi, nes kol kas turima nepakankamai žinių apie tikrą biologinę avių ir ožkų use sukėlėjų įvairovę ir apie sukėlėjų sąveiką bendro užsikrėtimo atvejais.
- diese diskriminierenden tests können nicht als perfekt gelten, da es derzeit an wissen über die tatsächliche vielfalt der tse-erreger bei schafen und ziegen sowie über die interaktion der erreger im fall einer koinfektion mangelt.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
- remiantis ribotais turimais duomenimis europos sąjungos lygmeniu vykdomi diferencinės diagnostikos tyrimai yra naudotinos use atvejų tyrimo priemonės, kaip minėta reglamento (eb) nr.
- basierend auf den begrenzten verfügbaren daten sind die auf europäischer ebene durchgeführten diskriminierenden tests nach anhang x kapitel c nummer 3.2 buchstabe c der verordnung (eg) nr.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
999/2001 x priedo c skyriaus 3.2 c punkte, atlikti 2798 use užkrėstų avių diferencinės diagnostikos tyrimai ir 265 use užkrėstų ožkų diferencinės diagnostikos tyrimai; jais nenustatyta nei vieno gse atvejo.
999/2001 im jahr 2005 wurden 2798 derartige tests bei tse-infizierten schafen und 265 derartige tests bei tse-infizierten ziegen durchgeführt; bei keinem dieser fälle wurde eine Ähnlichkeit mit bse bestätigt.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tačiau dėl jų įvairovės šiuo metu negalima atmesti galimybės, kad žmonės gali užsikrėsti kitais gyvūnų use sukėlėjais." be to, tarnyba mano, kad "kol kas manoma, kad dabartiniai diferencinės diagnostikos tyrimai, aprašomi es teisės aktuose kaip naudotini skrepi ir gse diferencinei diagnostikai, yra patikimi gse ir klasikinės bei atipinės skrepi atvejams atskirti.
die efsa erläuterte weiter, dass die derzeit eingesetzten tests, die in den rechtsvorschriften der europäischen kommission zur unterscheidung zwischen scrapie und bse beschrieben sind, bisher anscheinend ausreichend zuverlässig zwischen bse und klassischer/atypischer scrapie unterscheiden könnten.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting