Results for koszt uzyskania przychodu translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

koszt uzyskania przychodu

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

koszt uzyskania przychodów

German

werbungskosten

Last Update: 2012-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

koszt uzyskania świadectwa jest wydatkiem kwalifikowanym.

German

zuschussfähig sind die kosten der zertifizierung.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

koszt uzyskania odpowiedniej wiedzy fachowej może ograniczać dostęp do niej i stanowić przeszkodę w rozwoju.

German

die kosten für das entsprechende fachwissen können die finanziellen möglichkeiten der unternehmen übersteigen und somit ein entwicklungshindernis darstellen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

jurysdykcje podatkowe stosują różne okresy rozliczeniowe i zasady dotyczące uznawania momentu uzyskania przychodu lub poniesienia wydatku.

German

in den verschiedenen steuergebieten gelten unterschiedliche zeiträume für die steuerliche rechnungslegung und unterschiedliche regeln für die bestimmung des zeitpunkts, zu dem einkünfte erzielt wurden oder aufwendungen angefallen sind.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

tabela 2 koszt uzyskania pełnej zgodności w sześciu państwach członkowskich ue nieposiadających środków z zakresu dostępności sieci

German

tabelle 2: kosten der vollständigen umsetzung der vorgaben durch die sechs eu-mitgliedstaaten, die bisher keine maßnahmen zur gewährleistung eines barrierefreien webzugangs getroffen haben

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

obecny koszt uzyskania patentu ogólnowspólnotowego jest oceniany jako nadmiernie wysoki, w szczególności z powodu kosztów tłumaczenia na języki krajowe.

German

die kosten für ein euro­paweit geschütztes patent werden derzeit als zu hoch eingeschätzt, was vor allem auf die kos­ten für die Übersetzung in die einzelnen landessprachen zurückzuführen ist.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

jak już wskazano, środek umożliwiałby klubom sportowym przenoszenie strat stanowiących koszt uzyskania przychodu przez okres dłuższy niż dopuszczają obecnie obowiązujące przepisy, zapewniając przy tym możliwość zmniejszenia stawek amortyzacyjnych w pierwszych latach.

German

wie bereits ausgeführt, hätten sportvereine abschreibungsfähige verluste über einen längeren zeitraum als bisher geltend machen können, mit einer niedrigeren abschreibung in den ersten jahren.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

ułatwia kontakty z administracją publiczną i ogranicza koszty ponoszone przez przedsiębiorstwa i obywateli: średni roczny koszt uzyskania apostille wynosi 13,20 eur.

German

den urkundenverkehr mit der öffentlichen verwaltung erleichtert und den kostenaufwand für bürger und unternehmen verringert: die kosten für den erhalt einer apostille liegen im jahresdurchschnitt bei 13,20 eur.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

element ten został sprawdzony przez komisję oraz potwierdzono informacjami z różnych źródeł, że koszt uzyskania sody kaustycznej rzeczywiście znacznie zwiększył się w okresie 2000–2001 r.

German

die kommission prüfte diesen sachverhalt, und informationen aus verschiedenen quellen bestätigten, dass die kosten für Ätznatron von 2000 bis 2001 tatsächlich erheblich gestiegen waren.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

według tego artykułu stanowiąca koszt uzyskania przychodu kwota amortyzacji aktywów nie może przekroczyć, w tym samym roku obrachunkowym, sumy przyjętych opłat leasingowych, pomniejszonej o wydatki związane z tymi składnikami aktywów.

German

nach diesem artikel kann der abschreibungsbetrag, der von der bemessungsgrundlage abgezogen werden darf, in einem geschäftsjahr nicht höher sein als die mieteinnahmen abzüglich nebenkosten für die betreffenden wirtschaftsgüter.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

cel pomocy: wspieranie przetwórstwa produktów ekologicznych poprzez finansowanie części kosztów obowiązkowych związanych z świadectwami wystawianymi przez niezależne instytucje. koszt uzyskania świadectwa jest wydatkiem kwalifikowanym. pułap pomocy wynosi 1200 eur

German

zweck der beihilfe: förderung der verarbeitung von bioprodukten durch Übernahme eines teils der obligatorischen kosten für die zertifizierung durch unabhängige gremien. zuschussfähig sind die kosten der zertifizierung. die beihilfe ist auf 1200 eur begrenzt

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

podatki energetyczne nakładano zazwyczaj z wielu względów, w szczególności celem uzyskania przychodu, ale również w celu oddziaływania na zachowanie konsumentów, tak by skłonić ich do bardziej wydajnego stosowania energii oraz korzystania z jej bardziej ekologicznych źródeł.

German

energiesteuern werden traditionell aus verschiedenen gründen erhoben, insbesondere um einnahmen zu erzielen, aber auch, um die verbraucher zu veranlassen, mit energie sparsamer umzugehen und saubere energien zu bevorzugen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

4.2.6 złożoność i koszt uzyskania europejskiej ochrony własności intelektualnej stanowi również słabość przedsiębiorstw europejskich, co ilustruje utrzymujące się opóźnienie (30 lat !) i przewidywalny koszt patentu europejskiego.

German

4.2.6 ein weiteres handikap für die europäischen unternehmen besteht darin, dass der schutz des geistigen eigentums so schwer zu erreichen und so kostspielig ist, wie die immer weitere verschleppung (inzwischen sind 30 jahre vergangen!) und die vorhersehbaren hohen kosten des gemeinschaftspatents zeigen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

artykuł 39 c akapit drugi kp przewiduje także, że stanowiąca koszt uzyskania przychodu amortyzacja składnika aktywów przekazanego w leasing przez gig nie może przekraczać wartości pobieranej przez nie opłaty leasingowej, pomniejszonej o pozostałe należne opłaty związane z tym składnikiem.

German

artikel 39 c absatz 2 des cgi sieht deshalb vor, dass der steuerlich abzugsfähige abschreibungsbetrag für ein von einer gie vermietetes wirtschaftsgut die durch die vermietung erzielten einnahmen abzüglich der nebenkosten nicht übersteigen darf.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jak wskazano w paragrafie 68a, kwota odliczenia podatkowego (kosztu uzyskania przychodu) (lub oszacowanego przyszłego odliczenia podatkowego ustalanego zgodnie z paragrafem 68b) może się różnić od powiązanego z nią skumulowanego kosztu z tytułu wynagrodzenia.

German

wie in paragraph 68a aufgeführt, kann sich der steuerlich absetzbare betrag (oder der gemäß paragraph 68b gemessene geschätzte künftige steuerabzug) von dem dazugehörigen kumulativen bezugsaufwand unterscheiden.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

cel pomocy: wiele mŚp na obszarach celu 1 nie wdraża najlepszych praktyk do swoich procesów produkcyjnych. koszt uzyskania odpowiedniej wiedzy fachowej może ograniczać dostęp do niej i stanowić przeszkodę w rozwoju. w ramach niniejszego programu pomocy świadczone będą usługi doradcze na temat metod oszczędnego funkcjonowania, by pomóc mŚp podnieść wydajność i wyniki oraz osiągnąć zrównoważony rozwój.

German

zweck der beihilfe: viele kmu im ziel-1-gebiet setzen in ihren herstellungsprozessen nicht die bewährtesten verfahren ein. die kosten für das entsprechende fachwissen können die finanziellen möglichkeiten der unternehmen übersteigen und somit ein entwicklungshindernis darstellen. mit der beihilfe wird die beratung bezüglich "schlanker" produktionsmethoden gefördert, um die effizienz, leistung und nachhaltigkeit von kmu zu verbessern

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

zgodnie z art. 39 ca kp, straty z działalności grup, na których wyniki mają wpływ odpisy amortyzacyjne księgowane w odniesieniu do dwunastu miesięcy amortyzacji składnika aktywów, stanowią koszt uzyskania przychodu tylko do wysokości jednej czwartej podlegających opodatkowaniu podatkiem od osób prawnych zysków, które każdy członek gig uzyskuje ze swojej pozostałej działalności.

German

nach artikel 39 ca des cgi sind die verluste der gie, in deren ergebnisse abschreibungen für das wirtschaftsgut für die ersten zwölf monate des abschreibungszeitraums einfließen, nur bis zur höhe von 25 % des dem normalen körperschaftsteuersatz unterliegenden gewinns, den jedes gie-mitglied mit seiner sonstigen tätigkeit erzielt, abzugsfähig.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

(23) jeden producent eksportujący, tak samo jak użytkownik, zakwestionował fakt, że koszt surowców, w szczególności sody kaustycznej, zwiększył się w 2001 r. element ten został sprawdzony przez komisję oraz potwierdzono informacjami z różnych źródeł, że koszt uzyskania sody kaustycznej rzeczywiście znacznie zwiększył się w okresie 2000–2001 r. większość tego wzrostu przypada na ostatni kwartał 2000 r. oraz pierwszą połowę 2001 r. dlatego też ustalenia zawarte w motywach 60 i 61 mogą zostać potwierdzone.

German

(23) ein ausführender hersteller und ein verwender äußerten zweifel an der tatsache, dass die kosten für rohstoffe und insbesondere für Ätznatron 2001 gestiegen waren. die kommission prüfte diesen sachverhalt, und informationen aus verschiedenen quellen bestätigten, dass die kosten für Ätznatron von 2000 bis 2001 tatsächlich erheblich gestiegen waren. dieser anstieg fiel größtenteils in das vierte quartal 2000 und in das erste halbjahr 2001. die feststellungen unter den randnummern 60 und 61 der vorläufigen verordnung können daher bestätigt werden.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,677,756 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK