Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ułatwienie mobilności krótkoterminowej
erleichterung kurzfristiger mobilität
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
cena wizy krótkoterminowej wynosi 60 euro.
der preis eines visums für einen kurzfristigen aufenthalt beträgt 60 eur.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ii.2 zagrożenia w perspektywie krótkoterminowej
ii.2 risiken für die kurzfristigen aussichten
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja będzie, w perspektywie krótkoterminowej:
die kommission wird kurzfristig
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
informacje dotyczące krótkoterminowej toksyczności i chorobotwórczości
angaben zur kurzzeittoxizität und -pathogenität
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
w perspektywie krótkoterminowej (6–18 miesięcy):
kurzfristig (6 bis 18 monate):
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
badanie krótkoterminowej toksyczności na embrionach i narybku
toxizität für fischembryonen und jungfische mit dottersack
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wpływ może być odczuwalny już w perspektywie krótkoterminowej.
ihre auswirkungen können sich aber auch kurzfristig bemerkbar machen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
możliwość pozytywnych skutków, zwłaszcza w perspektywie krótkoterminowej.
potenzial für positive auswirkungen, vor allem kurzfristig.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.1 w perspektywie krótkoterminowej (6–18 miesięcy):
1.1 kurzfristige maßnahmen (innerhalb von 6 bis 18 monaten):
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
4.4 omawia czynniki kształtujące ceny w perspektywie krótkoterminowej.
4.4 beschäftigt sich mit den faktoren, die die preisentwicklung über kürzere zeithorizonte vorantreiben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zapewnienie odwracalności środków zwiększających deficyt w perspektywie krótkoterminowej;
gewährleistung der reversibilität von maßnahmen, die kurzfristig zu steigenden defiziten führen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
w perspektywie krótkoterminowej pasażerowie muszą poznać i zrozumieć swoje prawa.
kurzfristig müssen reisende besser über ihre rechte aufgeklärt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
w obserwacji krótkoterminowej i ograniczonej długoterminowej obserwacji klinicznej zmiany płytek krwi nie
derartige veränderungen der thrombozyten wurden bei ratten oder anhand klinischer daten zur kurzzeittherapie und, in begrenztem umfang, zur langzeittherapie beim menschen nicht beobachtet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
b) uzasadnioną prognozę przypuszczalnego rozwoju tej sytuacji w perspektywie krótkoterminowej;
b) eine begründete prognose der möglichen kurzfristigen entwicklungen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
u dużej części pacjentów leczonych paklitakselem nastąpiła poprawa krótkoterminowej jakości życia.
ein größerer anteil an patienten, die mit paclitaxel behandelt wurden, hatte verbesserungen in der kurzfristigen lebensqualität.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
3.4 rozwój trzeba analizować w perspektywie krótkoterminowej oraz w dłuższym horyzoncie czasowym.
3.4 entwicklungen müssen sowohl kurzfristig als auch über einen längeren zeitraum beobachtet werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja uważa, że w chwili obecnej i w perspektywie krótkoterminowej powyższe założenie jest prawdziwe.
die kommission ist der meinung, dass dies derzeit und für die nahe zukunft gilt.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
komitet jest szczególnie zaniepokojony przyjęciem perspektywy krótkoterminowej, która hamuje konieczne długoterminowe inwestycje biznesowe.
der ausschuss ist insbesondere über die kurzfristige ausrichtung besorgt, durch die notwendige langfristige geschäftsinvestitionen behindert werden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
niedawna decyzja dotycząca zmniejszenia obszaru objętego statystyką przyczyni się do tego celu w perspektywie krótkoterminowej.
die kürzlich beschlossene herabsetzung der abdeckungsquote wird kurzfristig zur erreichung dieses ziels beitragen.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: