Results for krwiotwórczy translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

krwiotwórczy

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

układ krwiotwórczy

German

blutbildendes system

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

układ krwiotwórczy i immunologiczny

German

blut- und immunsysteme

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

układ krwiotwórczy (patrz także tabela 3)

German

blutbild (siehe auch tabelle 3)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ostrożność należy zachować również w przypadku jednoczesnego stosowania leków mających wpływ na układ krwiotwórczy.

German

zusätzliche vorsicht ist geboten bei jeder co-medikation, die einen effekt auf das hämatopoetische system hat.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

wskazane jest profilaktyczne stosowanie g-csf w celu zmniejszenia ryzyka działania toksycznego na układ krwiotwórczy.

German

g-csf kann prophylaktisch gegeben werden, um das risiko einer hämatologischen toxizität herabzusetzen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

badania u myszy, szczurów oraz psów wykazały, że wolna cytarabina działa bardzo toksycznie na układ krwiotwórczy.

German

studien an mäusen, ratten und hunden haben gezeigt, dass freies cytarabin für das hämatopoetische system äußerst toxisch ist.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

u gryzoni jako narządy docelowe działania leku wskazano układ krwiotwórczy, układ krzepnięcia, wątrobę i gruczoł tarczowy.

German

die betroffenen zielorgane bei nagern waren das blutbildende system, das blutgerinnungssystem, die leber und die schilddrüse.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

leczenie można wznowić po ustąpieniu działania toksycznego na układ krwiotwórczy (patrz punkt 4.2).

German

nach verschwinden der hämatotoxizität kann die mabcampath-behandlung fortgesetzt werden (siehe abschnitt 4.2).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

pacjenci, którzy przerwali wcześniejszą terapię pegylowanym interferonem alfa 2b z rybawiryną z powodu toksycznego wpływu na układ krwiotwórczy byli wyłączeni z rekrutacji do badania.

German

patienten, die eine vorhergegangene behandlung mit pegyliertem interferon alfa- 2b/ribavirin wegen hämatologischer toxizität abgebrochen hatten, waren aus dieser studie ausgeschlossen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

benzen uznano za środek wysoce toksyczny i mogący mieć wpływ na centralny układ nerwowy i układ krwiotwórczy oraz mogący powodować raka, w szczególności białaczkę;

German

benzol ist ein hochgiftig bekannter stoff, der das zentrale nervensystem und die blutbildung schädigen sowie krebserkrankungen, insbesondere leukämie, hervorrufen kann.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w razie utrzymywania się działania toksycznego na układ krwiotwórczy, należy całkowicie zakończyć stosowanie docetakselu (patrz punkt 4.4).

German

brechen sie die therapie ab, wenn diese toxizitäten andauern (siehe abschnitt 4.4).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

tabela dotycząca toksycznego wpływu na układ krwiotwórczy (tabela 3) przedstawia schemat modyfikacji dawkowania zastosowany tylko w badaniach klinicznych dotyczących leczenia raka piersi i raka jajnika.

German

die tabelle zur hämatologischen toxizität (tabelle 3) zeigt die anleitung, die nur zur dosismodifikation in klinischen studien zur behandlung von patientinnen mit mammakarzinom oder ovarialkarzinom verwendet wurde.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

należy profilaktycznie podawać g-csf w celu zmniejszenia ryzyka działania toksycznego na krew i układ krwiotwórczy (patrz także dostosowanie dawki w trakcie leczenia).

German

g-csf sollte prophylaktisch gegeben werden, um das risiko einer hämatologischen toxizität herabzusetzen (siehe hierzu auch dosisanpassung unter der behandlung).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

Polish

układ krwiotwórczy (patrz także tabela 3) redukcja dawki leku jest zalecana w przypadku zmniejszenia się liczby neutrofilów do wartości < 750/ mm3.

German

blutbild (siehe auch tabelle 3) eine dosisreduktion empfiehlt sich, wenn der neutrophilenwert < 750/mm3 beträgt.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

jeśli objawy wystąpiły po 4. dniu, należy zmniejszyć dawkę o 25% w kolejnych cyklach w przypadku, gdy dawka bortezomibu jest zmniejszona z powodu toksycznego wpływu na układ krwiotwórczy *.

German

nicht anwenden; falls 2 oder mehr dosen in einem zyklus nicht gegeben werden,

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

nasilenie objawów niepożądanych może wystąpić, jeżeli produkty lecznicze działające toksycznie na wątrobę lub układ krwiotwórczy podawane były w krótkim okresie przed lub równocześnie z leflunomidem albo gdy takie produkty lecznicze zastosowano po leczeniu leflunomidem, nie przestrzegając okresu wymywania (patrz także zalecenia dotyczące równoczesnego stosowania z innymi lekami, punkt 4.4).

German

bei kurz zurückliegender oder gleichzeitiger gabe hepato- oder hämatotoxischer arzneimittel sowie bei einnahme solcher arzneimittel nach einer leflunomidtherapie ohne durchführung einer auswaschphase können verstärkt nebenwirkungen auftreten (siehe auch angaben zur kombinationsbehandlung in abschnitt 4.4).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,748,518,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK