Results for metoda realizacji robót translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

metoda realizacji robót

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

metoda realizacji

German

durchführungsmodalitäten

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

metoda realizacji (indykatywna)

German

durchführungsmodalitäten (indikative angaben)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

metoda realizacji tych planów zostanie ustalona później w porozumieniu z przewodniczącymi grup.

German

die modalitäten dafür werden in absprache mit den gruppenvorsitzenden noch genauer ausgeführt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

uwzględnienie koncepcji najlepszych oferentów oraz kosztów całkowitych całego cyklu realizacji robót,

German

die aufnahme des bestbieterprinzips und der gesamtkosten für die lebensdauer der arbeiten,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

miejsce wykonania/realizacji robót budowlanych, dostarczenia produktów lub świadczenia usług.

German

ort der ausführung bzw. durchführung der bauleistungen, der lieferung von waren oder der erbringung von dienstleistungen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

badanie miało na celu zweryfikowanie przestrzegania przepisów oraz potwierdzenie realizacji robót, dostaw i usług.

German

dabei wurden die einhaltung der verordnungsbestimmungen und die tatsächliche durchführung der den unterlagen entsprechenden bau-, liefer- und dienstleistungsaufträge geprüft.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

technicznych lub wszelkich wyjątkowo korzystnych warunków, którymi dysponuje oferent, do realizacji robót budowlanych, dostawy produktów lub usług;

German

die gewählten technischen lösungen und/oder alle außergewöhnlich günstigen bedingungen, über die der bieter bei der durchführung der bauleistungen, der lieferung der waren oder der erbringung der dienstleistung verfügt,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

uwzględnienie najbardziej korzystnej pod względem ekonomicznym oferty (najlepszego oferenta) oraz kosztów całkowitych całego cyklu realizacji robót;

German

die verbindung des wirtschaftlich günstigsten angebots (bestbieterprinzip) und des gesamtkostenangebots während der gesamten bauleistung,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

istniała też potrzeba rozwijania pozytywnych relacji ze społecznością tych gmin na etapie realizacji robót budowlanych, aby zminimalizować negatywne skutki tych robót oraz stworzyć pozytywne środowisko do działania nowej linii kolejowej.

German

es gab während der konstruktionsphase auch einen bedarf nach förderung positiver beziehungen innerhalb der gemeinschaft, um die auswirkungen der bauaktivitäten zu minimieren und ein positives umfeld für den betrieb der neuen eisenbahn zu schaffen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jeśli dany produkt nie posiada żadnego takiego certyfikatu, do przyjęcia jest deklaracja wformie akceptacji dodatkowych postanowień zamówienia dotyczących realizacji robót oraz akceptacji dodatkowych postanowień zamówienia publicznego na dostawy iusługi”.

German

existiert für die betreffenden produkte keine zertifizierung, gilt die erklärung durch die anerkennung der zusätzlichen vertragsbedingungen für die ausführung von bauleistungen bzw. die anerkennung der zusätzlichen vertragsbedingungen vol.“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przy udzielaniu zamówień na potrzeby realizacji robót budowlanych lub obiektu budowlanego, dostawy towarów lub świadczenia usług, instytucje/podmioty zamawiające traktują towary i usługi objęte zobowiązaniami na równi z towarami i usługami pochodzącymi z ue.

German

bei der vergabe von aufträgen für die errichtung eines bauwerks und/oder die ausführung von bauarbeiten, die lieferung von waren oder die erbringung von dienstleistungen behandeln die öffentlichen auftraggeber/vergabestellen erfasste waren und dienstleistungen wie waren und dienstleistungen aus der europäischen union.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tymczasem, jak podnosi rzecznik generalny w pkt 101 opinii, kierowanie i zadania kontroli realizacji robót mieszczą się w kategorii 12 zarówno załącznika ia do dyrektywy 92/50, jak i załącznika xvia do dyrektywy 93/38.

German

wie der generalanwalt in nr. 101 seiner schlussanträge ausgeführt hat, fallen die bauleitung und die mit der kontrolle der bauleistungen verbundenen aufgaben unter die kategorie 12 sowohl des anhangs i a der richtlinie 92/50 als auch des anhangs xvi a der richtlinie 93/38.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zamówienia publiczne są umowami o charakterze odpłatnym zawieranymi w formie pisemnej przez agencję działającą jako instytucja zamawiająca, w celu uzyskania, po dokonaniu zapłaty finansowanej w całości lub w części z budżetu ogólnego, dostawy ruchomości lub nieruchomości, realizacji robót budowlanych lub świadczenia usług.

German

Öffentliche aufträge werden von der agentur als öffentlichem auftraggeber im wege schriftlich geschlossener entgeltlicher verträge zur beschaffung von beweglichen oder unbeweglichen gütern, bauleistungen oder dienstleistungen gegen zahlung eines ganz oder teilweise aus dem gesamthaushaltsplan finanzierten betrags vergeben.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zamówienia publiczne są umowami o charakterze odpłatnym zawieranymi na piśmie przez jednego lub więcej podmiotów gospodarczych w rozumieniu art. 104 i 167, w celu uzyskania, po dokonaniu opłaty w całości lub w części z budżetu, ruchomości lub nieruchomości, realizacji robót lub świadczenia usług.

German

Öffentliche aufträge werden zwischen einem oder mehreren wirtschaftsteilnehmern und einem oder mehreren öffentlichen auftraggebern gemäß den artikeln 104 und 167 im wege schriftlich geschlossener entgeltlicher verträge zur beschaffung von beweglichen oder unbeweglichen gütern, bauleistungen oder dienstleistungen gegen zahlung eines ganz oder teilweise aus dem haushalt finanzierten betrags vergeben.“

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

komisja przeciwko wŁochom projektu, funkcjonalności, użyteczności, publicznej dostępności, opłacalności, kosztów zarządzania i utrzymania, czasu trwania koncesji, terminów realizacji robót, cen, metod ich rewizji i wartości ekonomicznej i finansowej planów i treści projektu porozumienia.

German

kommission / italien der planung, funktionalität, nutzbarkeit des bauwerks, zugänglichkeit für die benutzer, leistungsfähigkeit, verwaltungs- und unterhaltungskosten, dauer der konzession, fristen für die ausführung der in konzession gegebenen arbeiten, tarife, methode für deren Änderung, wirtschaftlicher wert der pläne und inhalt des vertragsentwurfs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

43. w sprawozdaniu specjalnym nr 8/2003 [36] dotyczącym realizacji robót w zakresie infrastruktury finansowanych z efr trybunał podkreślił potrzebę poprawy nadzoru nad realizacją zamówień na roboty oraz, w szczególności, potrzebę zmniejszenia rozbieżności pomiędzy zapisami umów a ich faktyczną realizacją.

German

43. in seinem sonderbericht nr. 8/2003 [36] zur ausführung der vom eef finanzierten infrastrukturarbeiten betonte der hof die notwendigkeit, die durchführung der bauaufträge besser zu überwachen und insbesondere die festgestellten divergenzen zwischen den aufträgen und ihrer tatsächlichen durchführung zu verringern.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

37.trybunał wykorzystał również próbę 74 płatności i odpowiadających im zobowiązań finansowych objętych kontrolami ex ante (23) i ex post (51) (patrz: pkt 27 i 30), w celu sprawdzenia legalności i regularności wyłącznie na podstawie dokumentacji. trybunał wyselekcjonował też próbę 26 płatności i odpowiadających im zobowiązań finansowych z sześciu państw akp w 2004 r. i sprawdził ich legalność i prawidłowość w ramach kontroli na miejscu prowadzonych do poziomu jednostki wdrażającej, również w celu potwierdzenia realizacji robót, dostaw i usług. --

German

37.die aus den vorgängen, die gegenstand einer ex-ante-kontrolle (23) bzw. einer ex-post-kontrolle (51) waren (siehe ziffern 27 und 30), gezogene stichprobe aus 74 zahlungen und den dazugehörigen mittelbindungen wurde auch für die ausschließlich auf der grundlage der belegdokumente durchgeführte Überprüfung der rechtmäßigkeit und ordnungsmäßigkeit durch den hof verwendet. zusätzlich dazu hat der hof aus den im jahr 2004 in sechs akp-staaten getätigten mittelbindungen und dazugehörigen zahlungen eine bewusste stichprobe von 26 zahlungen und den dazugehörigen mittelbindungen gezogen, zwecks Überprüfung der rechtmäßigkeit und ordnungsmäßigkeit an ort und stelle bis hin zur ebene der durchführungsstelle, wobei unter anderem die tatsächliche durchführung der bau-, liefer-und dienstleistungsaufträge überprüft wurde. --

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,017,941 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK