Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
punkty poboru próbek powinny być zlokalizowane zasadniczo w taki sposób, aby uniknąć opomiarowania bardzo małych mikrośrodowisk w ich bezpośrednim sąsiedztwie.
der standort der probenahmestellen sollte im allgemeinen so gewählt werden, dass die messung sehr kleinräumiger umweltbedingungen in unmittelbarer nähe vermieden wird.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
są to czynniki transkrypcyjne regulujące zdolność nowotworów do adaptacji do mikrośrodowisk hipoksyjnych oraz produkcji czynnika odpowiedzialnego za angiogenezę – naczyniowego śródbłonkowego czynnika wzrostu (vegf).
diese transkriptionsfaktoren regulieren die fähigkeit des tumors, sich an hypoxische mikroumgebungen anzupassen und den angiogenen faktor „ vaskulärer endothelialer wachstumsfaktor“ (vegf) zu produzieren.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
materiały do budowy gniazda są istotnym elementem warunków bytowania szczurów, myszy, chomików i gerbili, ponieważ umożliwiają im tworzenie odpowiednich mikrośrodowisk do odpoczynku i celów rozrodczych.
nestmaterial ist für ratten, mäuse, hamster und wüstenrennmäuse von großer bedeutung, da es ihnen gestattet, eine angemessene mikroumwelt zum ruhen und für die fortpflanzung zu schaffen.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
punkty pomiarowe są z zasady zlokalizowane w taki sposób, aby można było uniknąć pomiaru bardzo małych mikrośrodowisk w ich bezpośrednim otoczeniu, co oznacza że punkt pomiarowy musi być zlokalizowany w taki sposób, aby badane powietrze było, w miarę możliwości, reprezentatywne, pod względem jego jakości dla segmentu ulicy nie mniejszego niż 100 m długości — w miejscach oddziaływania ruchu drogowego — i na obszarze o powierzchni co najmniej 250 m × 250 m — na terenach przemysłowych;
der ort von probenahmestellen ist im allgemeinen so zu wählen, dass die messung sehr kleinräumiger umweltzustände in ihrer unmittelbaren nähe vermieden wird, was bedeutet, dass der ort der probenahmestelle so zu wählen ist, dass die luftproben — soweit möglich — für die luftqualität eines straßenabschnitts von nicht weniger als 100 m länge bei probenahmestellen für den verkehr und nicht weniger als 250 m × 250 m bei probenahmestellen für industriegebiete repräsentativ sind.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: