Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
todėl gali prireikti parengti nepaprastosios padėties planų siekiant išlaikyti nepertraukiamą kraujo ir jo komponentų tiekimą.
daher sind möglicherweise notfallpläne zur sicherung einer ununterbrochenen versorgung mit blut und blutbestandteilen erforderlich.
atsižvelgiant į pažeidimo sunkumą ir remiantis valstybių narių įstatymais, vykdymo užtikrinimo priemonės visų pirma gali būti šios:
die maßnahmen können je nach schwere des verstoßes und gemäß den nationalen rechtsvorschriften insbesondere folgendes umfassen:
laureatom wręczono nagrody w maju, podczas uroczystej gali w parlamencie europejskim w brukseli. wydarzeniu poświęcono dużo uwagi w mediach.
das sumar-projekt in ungarn zeigte, in welchem ausmaß die zusammenarbeit von akteuren zur durchführung eines integrierten programms zur sanierung von flussufern beitragen kann.
podczas uroczystej gali w kulturhuset w sztokholmie 54 finalistów odebrało nagrody za udział w konkursie na plakat i film wideo skierowanym do młodzieży w wieku 16-18 lat.
die 54 gewinner des poster- und video-wettbewerbs für jugendliche im alter von 16 bis 18 jahren wurden auf der preisverleihung im kulturhuset in stockholm ausgezeichnet.
iš šių punktų vienas tokios taros, į kurią sukrauti dūmų detektoriai, vienetas gali būti vežamas kartu su kitomis atliekomis į tarpinį saugojimo punktą arba į perdirbimo įmonę.
von diesen stellen kann eine solche verpackung mit rauchdetektoren zusammen mit anderen abfällen in ein zwischenlager oder zur behandlungsanlage befördert werden.