Results for proporcjonalną translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

proporcjonalną

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

konsolidacja metodą proporcjonalną

German

quotenkonsolidierung

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

proporcjonalną redukcję liczby tygodni, które uznano ubezpieczonemu.

German

je nach ihrem landwirtschaftlichen einkommen zugeordnet werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wybrać z każdej beli pewną ilość liści proporcjonalną do jej masy.

German

jedem packstück wird eine seinem gewicht entsprechende anzahl von blättern entnommen.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

należy przy tym uwzględnić odpowiednią korzyść proporcjonalną i unikać powielania wysiłków.

German

es gilt, einen korrekten verhältnismäßigen nutzen sicherzustellen und doppelarbeit zu vermeiden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b) proporcjonalną akcyzę obliczaną na podstawie maksymalnej detalicznej ceny sprzedaży;

German

b) eine nach dem kleinverkaufshöchstpreis berechnete proportionale verbrauchsteuer;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

należy także uwzględnić proporcjonalną część wykorzystania samochodów prywatnych do celów gospodarstwa.

German

der anteil der betriebsbezogenen nutzung an den ausgaben für private kraftfahrzeuge sollte ebenfalls aufgeführt werden.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

członkowie wspólnego przedsiębiorstwa dysponują liczbą głosów proporcjonalną do ich udziału w funduszach wspólnego przedsiębiorstwa.

German

die mitglieder des gemeinsamen unternehmens verfügen über eine zahl von stimmen, die zu ihrem beitrag zur mittelausstattung des gemeinsamen unternehmens im verhältnis steht.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

bezzałogowy statek powietrzny musi zapewniać integralność produktu proporcjonalną do ryzyka we wszystkich przewidywanych warunkach lotu.

German

bg unbemannte luftfahrzeuge müssen eine produktintegrität bieten, die in einem angemessenen verhältnis zum risiko unter allen vorgesehenen flugbedingungen steht.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednak w wielu przypadkach odmowy otwarcia rachunku bankowego nie można uznać za obiektywnie uzasadnioną i proporcjonalną.

German

in zahlreichen fällen ist die verweigerung einer kontoeröffnung jedoch nicht als objektiv gerechtfertigt und angemessen anzusehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

również w tym kontekście sam charakter korzyści czyni niemożliwym uznanie pomocy za konieczną i proporcjonalną we wszystkich indywidualnych przypadkach.

German

auch in diesem zusammenhang macht es gerade die natur des vorteils unmöglich, in betracht zu ziehen, dass die beihilfe in jedem fall notwendig und verhältnismäßig ist.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

„każdy członek wspólnego przedsiębiorstwa dysponuje liczbą głosów proporcjonalną do wniesionego przez niego wkładu.”

German

(2) [in den anderen sprachfassungen wird an dieser stelle eine Änderung aufgeführt, die in der deutschen fassung nicht notwendig ist.]

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

państwa członkowskie biorą pod uwagę charakter i wagę nieprawidłowości oraz straty finansowe poniesione przez fundusze polityki spójności lub efmr i stosują proporcjonalną korektę.

German

der mitgliedstaat berücksichtigt art und schweregrad der unregelmäßigkeiten sowie den den fonds oder dem emff entstandenen finanziellen verlust und nimmt angemessene korrekturen vor.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

- w przypadku określonym w art. 10 ust. 2 – państwo członkowskie stosuje karę proporcjonalną do tej ilości oliwy.

German

- verhängt der mitgliedstaat in dem in artikel 10 absatz 2 genannten fall eine buße, die den betreffenden mengen angemessen ist.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

do początku 2013 r. w każdym państwie członkowskim 100 % różnicy między jego zdolnością połowową a zdolnością połowową proporcjonalną do jego kwoty.

German

bis anfang 2013 für jeden mitgliedstaat der kapazitätsüberhang im vergleich zu der fangkapazität, die seiner quote entspricht, zu 100 % abgebaut ist.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

do początku 2010 r. w każdym państwie członkowskim co najmniej 25 % różnicy między jego zdolnością połowową a zdolnością połowową proporcjonalną do jego kwoty;

German

bis anfang 2010 für jeden mitgliedstaat der kapazitätsüberhang im vergleich zu der fangkapazität, die seiner quote entspricht, um mindestens 25 % abgebaut ist;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

po podaniu podskórnym obserwuje się proporcjonalną zależność pomiędzy dawką a odpowiedzią farmakodynamiczną (efekt maksymalny, czas działania, efekt całkowity).

German

bei der pharmakodynamischen antwort (wirkmaximum, wirkdauer, gesamtwirkung) wird nach subkutaner gabe eine proportionalität zur dosis beobachtet.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

w szczególności należy zagwarantować proporcjonalną reprezentację mniejszości w lokalnych i regionalnych jednostkach samorządu terytorialnego, administracji państwowej i organach sądowych, a także w organach administracji publicznej, zgodnie z przepisami.

German

insbesondere gewährleistung einer anteilmäßigen vertretung von minderheiten in kommunalen und regionalen selbstverwaltungsgremien, in der staatlichen verwaltung, in den justizbehörden und in öffentlichen verwaltungsgremien, wie dies gesetzlich vorgesehen ist.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

wkład ten będzie przedmiotem »noty uznaniowej« na rzecz państw określonych w art. 25 opiewającej na kwotę proporcjonalną do ich udziału obliczonego zgodnie z art. 26.

German

der prozentuale beitrag für diesen teil wird den in artikel 25 genannten staaten entsprechend der höhe ihres gemäß artikel 26 berechneten anteils gutgeschrieben.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

pozycja ta obejmuje także proporcjonalną część kosztów paliwa i olejów zużytych przez samochody prywatne, odpowiadającą ich wykorzystaniu do celów gospodarstwa (zob. także kod 1050).

German

hier ist auch der anteilmäßige aufwand für die betriebliche nutzung privater kraftfahrzeuge einzutragen (siehe auch code 1050).

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

6) co należy rozumieć przez »skuteczną, proporcjonalną i odstraszającą« sankcję w rozumieniu art. 15 dyrektywy 2000/43/we […]?

German

6. was ist unter einer sanktion, die im sinne von art. 15 der richtlinie 2000/43 „wirksam, verhältnismäßig und abschreckend“ ist, zu verstehen?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,916,328 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK