Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kabel komunikacyjny z przewodnikami współosiowymi
Übertragungskabel mit koaxialleitern
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
kabel komunikacyjny z wielokrotnymi przewodnikami elektrycznymi
Übertragungskabel mit mehrfachstromleitern
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
kabel do transmisji danych z przewodnikami współosiowymi
datenübertragungskabel mit koaxialleitern
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
w tym koszty związane z przewodnikami, mapami, pracownikami.
schließt kosten im zusammenhang mit führern, gebietskarten und personal mit ein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dotyczy to szczególnie aplikacji z przewodnikami turystycznymi i mapami oraz aplikacji fotograficznych.
besonders betroffen sind reiseführer-, foto- und landkarten-apps.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ani w wysokich temperaturach, jakie są wymagane dla ceramiki, ani w połączeniu z przewodnikami metalicznymi.
weder mit hohen temperaturen umgehen, wie keramiker, noch mit metallischen leitern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeśli jednak występują problemy z połączeniem, zapoznaj się z przewodnikami po zaporach znajdującymi się na tej stronie.
wenn sie beim herstellen der verbindung mit skype probleme haben, beziehen sie sich auf die firewall-anleitungen auf dieser seite.
Last Update: 2012-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto lgd uczestniczyła także w dwóch transnarodowych projektach związanych z turystyką, wędrówką pieszą i przewodnikami audio.
schließlich ist noch anzuführen, dass die lag auch an zwei länderübergreifenden projekten zum themenbereich fremdenverkehr, wandern und führungen mithilfe von erläuterungen auf tonträgern teilgenommen hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
osi tgni bto te ł post bpy w zakresie organizowania sieci kontaktów pomi b-dzy przewodnikami kultury a regionalnymi muzeami.
auch die vernetzung der k u l t u r f Ÿ h r e r sowie der regionalen museen wurde ausgebaut.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wszystkie zaangażowane podmioty współpracują i rozwijają system oraz jego części, aby uzyskać jak największą zgodność z przewodnikami stosowania, zgodnie z dokumentami technicznymi:
alle betroffenen akteure müssen miteinander kooperieren und das system und seine bestandteile in weitestgehender Übereinstimmung mit den leitfäden in folgenden technischen unterlagen entwickeln:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) zakresu, w jakim bilety według taryf ustalonych w ramach przedmiotowych konsultacji są rzeczywiście wykorzystywane w systemie akceptacji biletów między przewodnikami lotniczymi;
ii) das ausmaß, in dem die flugscheine zu den bei diesen konsultationen festgesetzten tarifen für das interlining tatsächlich genutzt werden;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
o za usługi według przepisów prawa krajowego, które nakazują zachowanie stosunku zatrudnienia między przewodnikami turystycznymi a biurami podróży organizującymi wycieczki turystyczne(129).
dies würde beispielsweise einen sachverhalt erfassen, in dem dienstleistungen, die durch einen touristenführer erbracht werden, von der nationalen gesetzgebung, die ein arbeitsverhältnis zwischen fremdenführern und (touristenprogramme organisierenden) reisebüros vorschreibt, nicht als dienstleistungen anerkannt würden (129).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iii) zakresu, w jakim bilety, które nie są według taryf ustalonych w ramach przedmiotowych konsultacji, są rzeczywiście wykorzystywane w systemie akceptacji biletów między przewodnikami lotniczymi.
iii) das ausmaß, in dem flugscheine, die nicht zu den mit diesen konsultationen vereinbarten tarifen ausgestellt werden, für das interlining tatsächlich genutzt werden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
na stanowiskach sterowania i w innych pomieszczeniach, w których znajduje się wyposażenie lub elektryczny bądź elektroniczny sprzęt wymagany dla bezpieczeństwa statku, powinny znajdować się gaśnice, w których użyte środki nie są ani przewodnikami elektryczności, ani nie stanowią zagrożenia dla tego wyposażenia i sprzętu.
für kontrollstationen und für sonstige räume, in denen sich elektrische oder elektronische einrichtungen oder für die sicherheit des schiffes notwendige geräte befinden, müssen feuerlöscher vorgesehen sein, deren löschmittel weder elektrisch leitfähig noch für die geräte oder einrichtungen schädlich sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
8544 | drut izolowany (włączając emaliowany lub anodyzowany), kable (włączając kabel koncentryczny) oraz pozostałe izolowane przewody elektryczne, nawet wyposażone w złączki; przewody z włókien optycznych, złożone z indywidualnie osłoniętych włókien, nawet połączone z przewodnikami prądu elektrycznego lub wyposażone w złączki: |
8544 | draad, kabels (coaxiale kabels daaronder begrepen) en andere geleiders van elektriciteit, geïsoleerd (ook indien gevernist of gelakt - zogenaamd emaildraad - of anodisch geoxideerd), ook indien voorzien van verbindingsstukken; optische vezelkabel bestaande uit individueel omhulde vezels, ook indien elektrische geleiders bevattend of voorzien van verbindingsstukken: |
Last Update: 2013-05-10
Usage Frequency: 6
Quality: