Results for tramwaj translation from Polish to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

tramwaj

German

straßenbahn

Last Update: 2014-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

tramwaj linowy

German

kabelbahn

Last Update: 2010-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

pierwszy tramwaj caf urbos 3 został dostarczony w maju 2011.

German

der erste urbos 3 wurde im mai 2011 ausgeliefert.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

e) transport publiczny: autobus, metro, tramwaj i podobne.

German

e) openbaar vervoer: bus, metro, tram en dergelijke.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

tramwaj w wolverhampton (zjednoczone królestwo) jest elementem działań związanych z rewitalizacją obszarów miejskich

German

die straßenbahn von wolverhampton (vereinigtes königreich) ist teil einer stadterneuerungsinitiative.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

=== tramwaj na błeszno ===w 2006 roku powstał plan rozbudowy sieci tramwajowej w częstochowie o nowy odcinek o długości 4,5 km do obsługi dzielnic wrzosowiak oraz błeszno z pętlą w pobliżu stadionu rakowa częstochowa.

German

=== strecke nach błeszno ===im jahr 2006 begann die planung einer neuen 4,5 kilometer langen straßenbahnstrecke in częstochowa, die die bezirke wrzosowiak und błeszno erschließt und im bereich des stadions rákow endet.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

dyrektywa w sprawie podatku energetycznego zawiera przepisy dotyczące transportu publicznego w kontekście ogólnym, które można stosować w celu wspierania potencjalnych korzyści dla ochrony środowiska i korzyści społecznych, uwzględniając wpływ różnych środków transportu na środowisko. na mocy art. 5 państwa członkowskie mogą stosować zróżnicowane stawki podatkowe (aż do minimum) dla paliwa silnikowego zużywanego przez pojazdy lokalnego publicznego transportu pasażerów, w tym taksówki. państwa członkowskie mogą także zwolnić z opodatkowania produkty energetyczne i energię elektryczną stosowane do transportu towarów oraz pasażerów za pomocą środków transportu, wymienionych w art. 15 ust. 1 lit. e) dyrektywy (kolej, metro, tramwaj, trolejbus). ponadto, art. 7 ust. 2 zawiera przepis fakultatywny, na mocy którego państwa członkowskie, przy zachowaniu określonych warunków, mogą oddzielić stawki podatkowe oleju napędowego (oleju gazowego) stosowanego do celów handlowych i niehandlowych, co mogłoby poprawić pozycję konkurencyjną autobusów[13] w stosunku do samochodów prywatnych.

German

für den öffentlichen personenverkehr allgemein enthält die energiesteuerrichtlinie bestimmungen, die herangezogen werden können, um die potenziellen ökologischen und sozialen vorteile des öffentlichen personenverkehrs zu fördern, wobei der umweltwirkung der einzelnen verkehrsträger rechnung zu tragen ist. nach maßgabe von artikel 5 können die mitgliedstaaten auf kraftstoff, der von fahrzeugen des öffentlichen personen nah verkehrs (einschließlich taxis) verbraucht wird, gestaffelte steuersätze (mindestens in höhe des mindestsatzes) anwenden. die mitgliedstaaten können ebenfalls energieerzeugnisse und elektrischen strom, die für den personen-und gütertransport durch die in artikel 15 absatz 1 buchstabe e der richtlinie genannten verkehrsträger (eisenbahn, u-bahn, straßenbahn und oberleitungsbus) verwendet werden, uneingeschränkt von der steuer befreien. gemäß artikel 7 absatz 2 dürfen die mitgliedstaaten außerdem unter bestimmten bedingungen die steuersätze für gewerblich und nicht gewerblich genutztes gasöl (dieselkraftstoff) differenzieren, was die wettbewerbsposition von bussen[13] gegenüber privatwagen stärken könnte.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,601,455 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK