Results for współpracującym translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

współpracującym

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

od 1930 do 1959 była choreografem współpracującym salzburger festspiele.

German

von 1930 bis 1959 war sie choreografische mitarbeiterin der salzburger festspiele.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ponadto wysłano kwestionariusze użytkownikom i współpracującym innym producentom.

German

weitere fragebogen wurden an verwender und sonstige mitarbeitende hersteller versandt.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(32) ipc było jedynym eksporterem współpracującym w trakcie postępowania.

German

(32) ipc war der einzige ausführer, der bei der untersuchung mitarbeitete.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zagrożonych byłoby 3300 bezpośrednich miejsc pracy we współpracującym przemyśle wspólnotowym.

German

die 3300 direkten arbeitsplätze bei den kooperierenden unternehmen des wirtschaftszweigs der gemeinschaft wären in gefahr.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

ponadto tajlandzkie przedsiębiorstwo było powiązane z jedynym współpracującym chińskim producentem kms.

German

das thailändische unternehmen war zudem mit dem einzigen kooperierenden chinesischen rbm-hersteller verbunden.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tytuł wykonawczy umożliwiający egzekucję we współpracującym państwie członkowskim i inne dokumenty uzupełniające

German

vollstreckungstitel für die vollstreckung im ersuchten mitgliedstaat und andere begleitende schriftstücke

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ustęp 1 obowiązuje w odniesieniu do przywilejów przyznawanych wierzytelnościom we współpracującym państwie członkowskim.

German

absatz 1 gilt in bezug auf die vorrechte für forderungen, die in dem ersuchten mitgliedstaat bestehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w osiemnastu państwach członkowskich ochrona socjalna przysługująca małżonkom współpracującym nie uwzględnia tego wkładu.

German

in 18 mitgliedstaaten wird dieser beitrag in dem den mitarbeitenden ehepartnern zuerkannten sozialschutz nicht berücksichtigt.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- zapewnienie informacji o społeczno-ekonomicznych aspektach poszerzenia współpracującym i powiązanym mŚp,

German

- bereitstellung von informationen mit schwerpunkt auf den wirtschaftlichen und sozialen aspekten der erweiterung an kooperationszusammenschlüsse und kmu,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ten pierwotny instrument nie podlega żadnym czynnościom zatwierdzającym, uzupełniającym lub zastępującym we współpracującym państwie członkowskim.

German

dieser ursprüngliche titel braucht im ersuchten mitgliedstaat weder durch einen besonderen akt anerkannt, ergänzt oder ersetzt zu werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

takie zastosowanie prawa krajowego powinno również obowiązywać w odniesieniu do przywilejów przyznawanych wierzytelnościom we współpracującym państwie członkowskim.

German

die wahrnehmung der innerstaatlichen rechtsvorschriften gilt auch in bezug auf die vorrechte für forderungen, die in dem ersuchten mitgliedstaat bestehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

należy zatem przyznać zwolnienia wszystkim współpracującym przedsiębiorstwom, które nie zostały wymienione w motywach 76–78.

German

die befreiung sollte daher allen antragstellenden kooperierenden unternehmen gewährt werden, die nicht in den randnummern 76 bis 78 genannt werden.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(6) nie przedstawiono żadnych dalszych dowodów dotyczących decyzji o nie udzieleniu met czterem współpracującym chińskim eksporterom.

German

(6) im zusammenhang mit der entscheidung, den vier kooperierenden chinesischen ausführern keine mwb zu gewähren, wurden keine weiteren beweise übermittelt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dyrektywa zmieniająca dyrektywę 86/613/ewg: przyznanie małżonkom współpracującym statusu prawnego oraz indywidualnej ochrony socjalnej

German

richtlinie zur Änderung der richtlinie 86/613/ewg: einführung eines rechtsstatus und eines persönlichen anspruchs auf sozialen schutz für mitarbeitende ehepartner

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kwestionariusze przesłano producentom wspólnotowym, importerom, użytkownikom oraz producentom eksportującym współpracującym w dochodzeniu, które doprowadziło do nałożenia istniejących środków.

German

es wurden fragebogen versandt an die gemeinschaftshersteller, die einführer, die verwender und die ausführenden hersteller, die an der untersuchung mitarbeiteten, die zu den geltenden maßnahmen führte.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

eksportowo-importowy bank chiński zastosował ten sam tok rozumowania do kwot kredytów eksportowych udzielonych producentom objętym próbą i producentom współpracującym.

German

exim stützte sich auf die gleiche argumentation in bezug auf die beträge der exportkredite, die in die stichprobe einbezogenen herstellern und mitarbeitenden herstellern gewährt wurden.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

chociaż ekes popiera bieżącą koncentrację na negocjacjach w ramach ttip, zaleca jednocześnie zawarcie umowy, która ułatwi dostęp do rynku przedsiębiorstwom europejskim współpracującym z rynkami wschodzącymi o wysokiej stopie wzrostu.

German

wenngleich der ewsa den aktuellen schwerpunkt auf den ttip-verhandlungen unterstützt, empfiehlt er ebenso, ein abkommen zu schließen, das den marktzugang für europäische unternehmen in ihrem handel mit schwellenländern mit hohem wachstumspotenzial erleichtert.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(93) w związku z tym należy przypomnieć, że dokładne i zweryfikowane dane są dostępne wyłącznie przemysłowi wspólnotowemu i współpracującym producentom wywożącym w zainteresowanym państwie.

German

(93) in diesem zusammenhang sollte daran erinnert werden, daß genaue und überprüfte daten nur für den wirtschaftszweig der gemeinschaft und die kooperierenden ausführenden hersteller in dem betroffenen land vorliegen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(6) nie przedstawiono żadnych dalszych dowodów dotyczących decyzji o nie udzieleniu met czterem współpracującym chińskim eksporterom. ustalenia wymienione w motywie 20 tymczasowego rozporządzenia dlatego zostają potwierdzone.

German

(6) im zusammenhang mit der entscheidung, den vier kooperierenden chinesischen ausführern keine mwb zu gewähren, wurden keine weiteren beweise übermittelt. die feststellungen unter randnummer 20 der vorläufigen verordnung werden daher bestätigt.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jej celem jest przybliżenie uczniom, studentom, a także biurom pośrednictwa pracy współpracującym z osobami w wieku 15-25 lat, na czym polega praca w przemyśle oraz jak wiele satysfakcji może przynieść.

German

ziel ist, studierenden und arbeitsuchenden in der gruppe der 15- bis 25-jährigen vor augen zu führen, was industrie alles bedeutet und wie abwechslungsreich und lohnend ein beruf in diesem sektor sein kann.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,068,223 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK